Кто-нибудь с немецким, очень надо( Заранее благодарю♥
Переведите на русский язык. Обратите внимание на модальные конструкции haben/sein+zu+Infinitiv. (в переводчике неправильно)
1. Der Kranke hat die Arznei regelmäβig einzunehmen. 2. Die Medizinschwester hat die Temperatur der Kranken zu messen. 3. Wenn die Tätigkeit des Herzens nicht mehr nachzuweisen ist, ist der Tod eingetreten. 4. Der Student hat die Krankengeschichte gut zu schreiben. 5. Schon nach 3-4 Tagen war eine deutliche Besserung des Zustandes bei diesem Kranken zu beobachten. 6. Die Sorge um die Gesundheit des Menschen ist von der Entwicklung von Körperkultur und Sport nicht zu trennen. 7. “Der Geist der Medizin ist leicht zu fassen” (Goethe “Faust”).
1.Чтобы стать сильным и здоровым, вы должны заниматься гимнастикой каждый день. 2. Я попросил врача телефону для того, чтобы посещение на дому, вместо того, чтобы идти самостоятельно в поликлинику. 3.Не тщательно осмотрев пациента, врач не имеет возможности поставить правильный диагноз. 4. Чтобы обеспечить организм достаточное количество витаминов, должен принять человек богатую витаминами пищу. 5.Без поглощения витаминов в определенном количестве живой организм не может существовать. 6. Вместо того, чтобы давать объяснения, студент молчал.
Я только перевести смог
1. Immer mehr junge Leute... c machen das Abitur.
2. Man macht das Abitur... e nach 12 oder 13 Jahren.
3. Es ist nicht einfach, ... g das Abitur zu machen.
4. Nach dem Abitur... a machen die Abiturienten Partys.
5. Viele Abiturienten lassen ...f spezielle T-Shirts drucken.
6. Für die Jungs beginnt nach dem Abitur... b die Bundeswehr oder der Zivildienst.
7. Da immer mehr junge Leute das Abitur machen,... h steigt die Zahl der Studienanfänger.
8. Da immer mehr junge Leute studieren,... d sind die Universitäten überfüllt.