Leserbrief zum Thema Geburtstag: Freude, Pflicht oder Tradition? Перевод: de-ru Письмо в редакцию на тему дня рождения: радость, долг или традиция? ПИСЬМО НА НЕМЕЦКОМ
Ich heiße Имя und bin возраст Jahre alt. Meine Heimatstadt, wo ich auch jetzt wohne, ist Saratow. Mein Haus befindet sich im Zentrum der Stadt. Das ist ein 5-stöckiges Gebäude. Unsere Wohnung liegt in der 5-ten Etage. Ich habe ein Zimmer für mich. Es ist hell und gemütlich. Ich beginne meine Beschreibung von der Tür. Sie ist aus Eiche und sieht stabil und robust aus. Wenn ich sie zuschließe, freue ich mich, dass ich endlich ganz allein in meinem eigenen Bereich bin. Ich fühle mich hier wohl. An die Tür habe ich verschiedene lustige Bilder befestigt: Autos, Tiere, Filmstars.
Ich heiße Имя und bin возраст Jahre alt. Meine Heimatstadt, wo ich auch jetzt wohne, ist Saratow. Mein Haus befindet sich im Zentrum der Stadt. Das ist ein 5-stöckiges Gebäude. Unsere Wohnung liegt in der 5-ten Etage. Ich habe ein Zimmer für mich. Es ist hell und gemütlich. Ich beginne meine Beschreibung von der Tür. Sie ist aus Eiche und sieht stabil und robust aus. Wenn ich sie zuschließe, freue ich mich, dass ich endlich ganz allein in meinem eigenen Bereich bin. Ich fühle mich hier wohl. An die Tür habe ich verschiedene lustige Bilder befestigt: Autos, Tiere, Filmstars.
1. Ich weiß nicht, ob er das wirklich tun kann.
2. Ich bin sicher, dass er uns gern hilft. Die Frage ist nur, ob er es auch kann.
3. Glaubst du, dass er recht hat? Es ist schwer zu sagen, ob er recht hat.
4. Es ist fraglich, ob er das tut. Ich bin sicher, dass er es tun wird.
5. Ich weiß nicht, ob er noch heute kommt, aber ich weiß, dass er kommen will.
6. Der Bahnbeamte kann uns sicher sagen, dass der Zug von Gleis 3 oder von Gleis 5 abfährt.
7. Es ist nicht sicher, ob er mit unserem Vorschlag einverstanden sein wird.
Объяснение:
Я учился в немецкой школе, для меня это легко, надеюсь удачи в учёбе!