В немецком предложении, обязательно должны быть и подлежащее, и сказуемое. Но если в предложении говорится о неопределённом лице, которое совершает какое-то действие, то используется особое местоимение - man.
Man - это неопределенно-личное местоимение. Перевести его невозможно, так как в русском аналогов нет. При его употреблении глаголы употребляются в 3-ем лице, ед.ч.
1. Man nennt diese Stadt die Stadt des Buches.
Этот город называется городом книги.
2. In dieser Schule lernt man Deutsch.
В этой школе изучают немецкий язык.
3. Man fährt zum Stadion mit dem Bus.
Отправляйтесь на стадион на автобусе.
4. Man schreibt einen Brief.
Пишет письмо.
5. Man treibt in unserer Stadt viel Sport.
В нашем городе люди занимаются спортом.
Пояснения:
В немецком предложении, обязательно должны быть и подлежащее, и сказуемое. Но если в предложении говорится о неопределённом лице, которое совершает какое-то действие, то используется особое местоимение - man.
Man - это неопределенно-личное местоимение. Перевести его невозможно, так как в русском аналогов нет. При его употреблении глаголы употребляются в 3-ем лице, ед.ч.
Übung 3.
1. Im neuen Film spielt mein Lieblingsschauspieler.
2. Jede alte Stadt hat ihre Schönheit.
3. Gestern hat er bis zum späten Abend gearbeitet.
4. Jeden freien Tag verbringt sie bei den Großeltern.
5. Kennst du die russische Literatur gut?
6. Wo hast du dieses schöne Kleid gekauft?
7. Das weiß jedes kleine Kind.
8. Dieser interessante Film läuft in unserem Kino.
9. Diese helle Farbe steht dir gut.
10. Wozu brauchst du dieses alte Wörterbuch?
11. Welches historische Museum möchtest du besuchen?
12. In der großen Pause frühstücken alle.
13. Diesen gemütlichen Park besuchen viele Leute.