Во всём мире ярмарки служат международными "поворотными кругами" информации и коммуникации. Узнавание новых технологий через обмен информацией и обмен опытом,таким,как поиск,нахождение и повторная встреча деловых партнёров играет главную роль.Ранее ярмарки имели универсальный характер,как,например,многовековая "Лейпцигская ярмарка" в Германии. Со временем,наряду с универсальными ярмарками большое значение стали иметь и отраслевые ярмарки с одной или несколькими отраслями. Изобилие ассортимента в высокоразвитой индустрии сделали концентрацию определённых областей производства необходимой. Существуют ярмарки регионального,национального и международного значения. Участниками могут быть как малые и большие предприятия,так и вся страна. На ярмарках встречаются специалисты со всего мира. Посетители ярмарки -- частные лица и представители фирм -- приходят с конкретными интересами. Одни хотят проинформировать о своём ассортименте и наладить связи,другие хотят купить и заключить договоры. У каждого есть свои желании и потребности. До отраслевой публика доносят информацию и справочный материал о размере предприятий,их производственной программе,качестве их изделий и их надёжности в целом. Для этого служат специальные рыночные публикации: рыночные календарики,каталоги и проспекты.Полезную работу выполняют сообщения участников ярмарки об отрасли занятия,о экспортных связях,рынках сбыта и т.д. в форме иллюстраций и диаграмм.
1. Что ты берёшь с собой? - Ich nehme nur eine Tasche mit. 2. Ты едешь на поезде или летишь на самолёте? - Ich fahre mit dem Zug. 3. Как обстоят дела с билетом на поезд (на самолёт)? - Ich habe die Fahrkarte schon gekauft. 4. И как обстоят дела с деньгами? Ты обменяешь русские деньги на евро или возьмёшь с собой пластиковую карту? - Ich nehme die Plastikkarte mit, da die Geldsumme hier genuegend ist. 5. Ты хочешь жить в гостевой семье или в отеле? Почему? - Ich will in einer Gastfamilie wohnen, weil es billiger ist. 6. Знаешь ли ты что-нибудь про свою гостевую семью? Если да, то коротко расскажи о ней. - Ja, meine Gastfamilie besteht aus zwei Menschen: alte Ehepaar. 7. Ты уже купил сувениры? Какие? Для кого? - Ja, nationale Souvenirs fuer die Gastfamilie.
Во всём мире ярмарки служат международными "поворотными кругами" информации и коммуникации. Узнавание новых технологий через обмен информацией и обмен опытом,таким,как поиск,нахождение и повторная встреча деловых партнёров играет главную роль.Ранее ярмарки имели универсальный характер,как,например,многовековая "Лейпцигская ярмарка" в Германии. Со временем,наряду с универсальными ярмарками большое значение стали иметь и отраслевые ярмарки с одной или несколькими отраслями. Изобилие ассортимента в высокоразвитой индустрии сделали концентрацию определённых областей производства необходимой. Существуют ярмарки регионального,национального и международного значения. Участниками могут быть как малые и большие предприятия,так и вся страна. На ярмарках встречаются специалисты со всего мира. Посетители ярмарки -- частные лица и представители фирм -- приходят с конкретными интересами. Одни хотят проинформировать о своём ассортименте и наладить связи,другие хотят купить и заключить договоры. У каждого есть свои желании и потребности. До отраслевой публика доносят информацию и справочный материал о размере предприятий,их производственной программе,качестве их изделий и их надёжности в целом. Для этого служат специальные рыночные публикации: рыночные календарики,каталоги и проспекты.Полезную работу выполняют сообщения участников ярмарки об отрасли занятия,о экспортных связях,рынках сбыта и т.д. в форме иллюстраций и диаграмм.
2. Ты едешь на поезде или летишь на самолёте? - Ich fahre mit dem Zug.
3. Как обстоят дела с билетом на поезд (на самолёт)? - Ich habe die Fahrkarte schon gekauft.
4. И как обстоят дела с деньгами? Ты обменяешь русские деньги на евро или возьмёшь с собой пластиковую карту? - Ich nehme die Plastikkarte mit, da die Geldsumme hier genuegend ist.
5. Ты хочешь жить в гостевой семье или в отеле? Почему? - Ich will in einer Gastfamilie wohnen, weil es billiger ist.
6. Знаешь ли ты что-нибудь про свою гостевую семью? Если да, то коротко расскажи о ней. - Ja, meine Gastfamilie besteht aus zwei Menschen: alte Ehepaar.
7. Ты уже купил сувениры? Какие? Для кого? - Ja, nationale Souvenirs fuer die Gastfamilie.