Немецкий эти глаголы в Претеритум Сослагательного наклонения:
sehen
liegen
schreiben
schlagen
sein
gehen
werden
mögen
stehen
lassen
geben
fliegen
bringen
lesen
essen
beginnen
kommen
müssen
wissen
fahren
sprehen
senden
heben
fragen
denkеn
laufen
bitten
können
helfen
fangen
Было время, когда у животных была школа. Занятие состояло из бега,лазания, полета и плавания и всем животным преподавали все предметы.
Утка была хороша в плавании, лучше даже чем учитель. В полете она была средняя, но в беге она была особенно безнадежным случаем. Так как она имела плохие оценки в этом предмете, она должна была оставаться после уроков и занятие по плаванию отменять, чтобы потренироваться в беге. Это делала она до тех пор, пока она также в плавании была только лишь средней. Но средние отметки были приемлемы, поэтому никто не думал об этом, кроме утки.
Орел считался как проблемный ученик и наказывался неуступчиво и строго, так как он настаивал на использовании своего собственного метода, хотя он поразил всех остальных в классе лазания.
Кролик изначально был в беге на вершине класса , но он получил нервный срыв и должен был уйти из школы из-за многих дополнительных занятий по плаванию.
Белка была лучшей в классе в лазании, но учитель по полету велел ей начать свои летные уроки на земле, вместо того чтобы от верхушки дерева вниз. Она получила мышечную боль через перенагрузку при стартовых упражнениях и все больше "троек" в лазании и "пятерок" в беге.
Степные собаки подошедшие с умом к практике отдали своих мальчиков в учение к барсуку, когда школьный совет отказался принимать рытье в занятие.
В конце года ненормальный угорь, который мог хорошо плавать и немного бегать, лазить и летать, держал заключительную речь как отличник школы.
Wo befindet sich der Ausgang? Где находится выход?
Wo befindest du dich? Где ты находишься?
Auf dem Baum befinden sich viele Vögel. На дереве много птиц. (есть, находятся)
Auf dem Schreibtisch befinden sich einige Bücher. На письменном столе есть (находятся) несколько книг.
Wie viele Bücher befinden sich auf dem Tisch? Сколько книг на столе?
Ich freue mich, dich wiederzusehen. Я рад(рада) снова тебя видеть.
Wir freuen uns für dich. Мы рады за тебя.
Das Kind freute sich über das Geschenk. Ребенок радуется подарку.
Ich stehe auf und wasche mich. Я встаю и умываюсь.
Der Junge wäscht sich im Bad. Мальчик умывается в ванной.
Wir waschen uns die Hände mit Seife. Мы моем руки с мылом.
Nach dem Duschen trockne ich mich ab. После душа я вытираюсь.
Er trocknet sich mit einem Handtuch ab. Он вытирается полотенцем.
Du trocknest dich ab. Ты вытираешься.
Sie kämmt sich die Haare. Она причёсывается (расчесывает волосы).
Ich kämme mich morgens. Я причесываюсь по утрам.
Wir kämmen uns jeden Morgen. Мы причесываемся каждое утро.
Wenn ich mich verspäte, laufe ich. Если я опаздываю, я бегу.
Du darfst dich nicht verspäten. Ты не должен опаздывать.
Keiner verspätete sich. Никто не опоздал.
Er verspätet sich oft. Он часто опаздывает.
Ich interessiere mich für Musik. Я интересуюсь музыкой.
Er interessiert sich für Politik. Он интересуется политикой.
Warum interessiert euch das? Почему вас это интересует?
Morgen erhole ich mich. Завтра я отдыхаю.
Er erholt sich wieder. Он опять отдыхает.
Im Winter erholen wir uns im Gebirge. Зимой мы отдыхаем в горах.
Ich unterhalte mich mit meinem Freund . Я беседую с моим другом.
Wir unterhalten uns sehr lange. Мы беседуем очень долго.
Er unterhält sich mit seiner Frau. Он беседует со своей женой.