В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
yanvoronovich
yanvoronovich
30.04.2022 02:09 •  Немецкий язык

Немецкий язык перевести

Показать ответ
Ответ:
olyakurets
olyakurets
26.06.2020 02:18

1. Heute ist der russische Karneval Maslenitsa ein ausgelassenes Volksfest. Auf den Plätzen in vielen Städten Russlands werden Jahrmarktsbuden und Karussells aufgestellt. Auf den Straßen finden maskierte Umzüge statt. Aus den Holzbuden duftet es nach heißen Pfannkuchen Blini, nach Honig, Kaviar.

2. Sonntag ist der wichtigste Tag der Maslenitsa-Woche. An diesem so genannten Tag der Vergebung (russisch: Прощёное воскресенье) bittet man um Entschuldigung und verzeiht sich gegenseitig. Gläubige Menschen gehen auch in die Kirchen und bitten Gott um Vergebung aller Sünden.

0,0(0 оценок)
Ответ:
suiunbailkyzy99
suiunbailkyzy99
27.01.2020 03:28

В немецком языке существуют определенные и неопределенные артикли, связанные с родом существительного. Они еще меняются по падежам.

Неопределенные артикли: (используются при первом  упоминании или если мы говорим о единственном количестве чего-либо)

(одна собака, один карандаш и т.д.)

Именительный падеж (Nominativ) (отвечает на вопрос кто?/ что? - wer?/ was?)

м.род - ein

ср.род - ein

ж.р. - eine

мн.ч. - отсутствует

(Ты определенно учишь английский - эти артикли в английском - "а"

существительные в английском  не имеют рода!)

Определенные артикли: (в английском для всех родов артикль "the")

Именительный падеж (Nominativ)

м.род - der

ср.род - das

ж.р. - die

мн.ч. - die

Это просто надо выучить вместе с существительным!

Род существительных в немецком языке не всегда совпадает с родом существительных русского языка, например:

собака - она - ж.р. (русский язык)

der Hund - собака в немецком мужского рода

После глагола "иметь" - "haben" требуется всегда неопределенный артикль в винительном падеже - Akkusativ

Выучи винительный падеж для всех родов: (отвечает на вопрос кого? что?)

Akkusativ (неопределенный артикль/ определенный)

м.р. - einen/ den

ср.р. - ein/ das  (cовпадает с именительным Nominativ)

ж.р. - eine/ die (cовпадает с именительным Nominativ)

Поэтому:

Das ist ein Hund. (первый раз говорим о собаке, поэтому - неопределенный артикль).

Der Hund ist klein. (эта) собака маленькая. Это мы уже говорим об этой же собаке

Или после "haben" -  неопределенный артикль (ВСЕГДА!):

Ich habe einen Hund.

Вот еще тебе пример, подумай, как ты скажешь?

Это кошка. Кошка серая.

die Katze - кошка (ж.р.)

Das ist eine Katze. Die Katze ist grau.

Первое упоминание - неопределенный артикль, второй раз - определенный, т.к. говорим об уже известной нам кошке.

После "haben" ты поставишь ОБЯЗАТЕЛЬНО неопределенный артикль:

Ich habe eine Katze. У меня есть кошка.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Немецкий язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота