Lieber Emil, ich wohne in (einer Stadt) am Fluss. Diese Stadt ist alt, sie hat sogar (eine Stadtmauer) . (Eine Fabrik) gibt es in meiner Stadt, es ist (eine Zuckerfabrik). Manchmal gehe ich in (die Stadtmitte). Das ist nicht weit, man geht nur noch (eine halbe Stunde). Dort kann man (eine grosse Kirche) und (eine Brücke) sehen. Ich mache dann (eine Reise) in (der Zeit). Ich gehe auch gerne zur Brücke). An (der Brücke) liegt Abfall! Einmal sah ich (eine schmutzige Zeitung) , dann (eine Plastiktüte). Unter (der Brücke) fand ich schon (eine leere Colaflasche) . Deshalb nehme ich immer (eine grosse Plastiktüte) mit und sammle den Abfall unterwegs. Ich bin jetzt in (der Umweltgruppe). Die gibt es in (der) Stadt schon. Dort erzählt man mir viel über (der Umwelt). Die Umweltgruppe schreibt in (der/die(смотря, как переводить: в газете - дер, в газету - ди Zeitung) über (der Ökologie). Der Fluss und die Bäume sind sehr wichtig für (die Luft) in (der Stadt). Und das ist für (die Gesundheit) bestimmt nicht gut. Deshalb fahre ich lieber mit ( der Strassenbahn) .
2) Ich finde es gefährlich, Bungee zu springen.
3)Es macht mir Spaß, neue Filme zu sehen.
4) Ich habe nichts dagegen, Mountainbike zu fahren.
5)Wir haben vor, am Wochenende in den Bergen zu wandern.
6)Nachmittags gehen wir oft spazieren.
7)Das ist sehr langweilig, die ganze Zeit fernzusehen.
8) Er bleibt die ganze Zeit zu Hause sitzen.
9)Ich kann leider nicht mitkommen, ich muss ein Referat schreiben.
10)Hast du Lust, am Wochenende einen Ausflug zu machen.
Объяснение:
Почему не поставлен zu перевод инфинитивом:
В 6 нет zu, так как после глагола движения (gehen) не ставится.
В 8 нет zu перед инфинитивом, так как после глагола bleiben тоже не используется.
В 9 в обоих случаях нет zu, т.к. после модальных глаголов не употребляется.