три китайца с контрабасомшли по улице и что-то друг другу рассказывали,тут явилась полиция и заявила: «это что такое? » -три китайца с контрабасом!
трём китайцам пришлось проследовать в отделение.служащий достал пишущую машинку и бумагу.три китайца с контрабасом дали показание,а вдруг прозвучала сейчас по-иному:
три китийци с
да, служащий полиции усердно печатал,ну всё было включено в протокол.в конце то концов этот славный человек выполнилне более, чем свой долг, но что там было напечатано,ну надо же такое, в этом отчёте полиции!
тру кутуйцу
когда об этом узнали на радио, там переполошились: трём китайцам пришлось прийти на дачу интервью,но когда началась радиопередача,все так удивились: опять прозвучала по-иному:
1. Der Bäcker d. Ich stehe noch in der Nacht auf. Ich backe Brot und Kuchen.
2. Die Friseurin e. In meinen Salon kommen Frauen, Männer und Kinder. Ich
wasche, trockne und frisiere ihnen die Haare.
3. Die Lehrerin a. Ich liebe Kinder. Ich möchte, dass die Kinder klug und höflich werden. Ich arbeite in der Schule und liebe meinen Beruf.
4. Der Tierarzt b. Ich liebe Tiere. Ich möchte den kranken Tieren helfen.
5. Der Architekt c. Ich arbeite in einem Büro und sitze am Tisch. Ich mache
Pläne und baue schöne Häuser nach diesen Plänen.
три китайца с контрабасомшли по улице и что-то друг другу рассказывали,тут явилась полиция и заявила: «это что такое? » -три китайца с контрабасом!
трём китайцам пришлось проследовать в отделение.служащий достал пишущую машинку и бумагу.три китайца с контрабасом дали показание,а вдруг прозвучала сейчас по-иному:
три китийци с
да, служащий полиции усердно печатал,ну всё было включено в протокол.в конце то концов этот славный человек выполнилне более, чем свой долг, но что там было напечатано,ну надо же такое, в этом отчёте полиции!
тру кутуйцу
когда об этом узнали на радио, там переполошились: трём китайцам пришлось прийти на дачу интервью,но когда началась радиопередача,все так удивились: опять прозвучала по-иному:
тра катайца