1) Er wird von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet. (Präsens Passiv)( Он выделяется ректором за свою работу) Er wurde von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet (Präteritum passiv) (он был выделен ректором за свою работу). Er ist von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet worden (Perfekt Passiv) (он был выделен ректором за свою работу). Er war von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet worden (Plusquamperfekt Passiv) (он был выделен ректором за свою работу). Er wird von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet werden. (Futurum Passiv) ( он будет выделятся ректором за свою работу).
2.) Um das Leben in Berlin besser kennenzulernen, muss man die "Berliner Zeitung" lesen. Чтобы узнать лучше жизнь в Берлине, нужно читать Берлинскую газету. 3). 1) Worauf bin ich stolz? 2) Wofür interessieren Sie sich ?
4. 1.)Не забываем этот эксперимент до конца провести. 2.)Тут не указано количество исторических примеров. 3.)Если бы я не выполнил эксперимент сам , то не поверил бы в такие результаты.
5. 1)Diese Beobachtungen veranlassen uns,( spezielle Versuche anzustellen). Эти наблюдения побуждают нас проводить специальные эксперименты.) 2) Es ist in der letzten Zeit gelungen, (ein wirksames Mittel gegen diese Krankheit zu finden.) За последнее время удалось найти эффективное средство от этого заболевания.
6. 1.) . Нужно результаты исследования тщательно несколько раз проверить.
7. 1)Этот текст нужно перевести.
8. 1) Man muss den ganzen Prozess genau kennen (um ihn gut regulieren zu konnen).Нужно весь процесс точно знать , чтобы его можно было хорошо регулировать 2) (Statt den Versuch durchzufuhren), verlasst er das Laboratorium. ( Вместо того чтобы проводить эксперимент, он покидает лабораторию. ) 3) Er fahrt fort, (ohne Abschied zu nehmen). Он уезжает, не попрощавшись.
9. Отметьте границы спространенного предложения скобками и переведите его. Dieses (von diesem Historiker seit langem behandelte) Problem ist jetzt noch nicht gelost. Эта проблема, долгое время рассматриваемая этим историком , еще не решена.
10. По упоминаемым причинам дальнейшие эксперименты должны проводиться. 11. 1) Если проблема решается, проводят эксперименты. 2) Так как у меня нет времени, я сегодня не иду в библиотеку. 3) Исследование, чей автор есть всемирноизвестный, имеет важное значение. 4) Исследователь продолжил свое наблюдение, не заметив нового явления. 12. 1. Фактически проверенная и подтвержденная, эта проблема может рассматриваться в качестве решенной. 2.Начиная с наблюдения, он хотел экспериментировать.
Задание №3 Поставь модальный глагол в нужную форму:
1. Kannst du mir mal helfen?
2.Er kann gut Deutsch und Französisch sprechen.
3. Sein Sohn will Arzt werden.
4. Willst du jetzt nach Hause?
5.Mag er keinen Fisch?
6.Wir mögen Russische Literatur.
7.Sie sind krank und müssen im Bett bleiben.
8. Ich muss mein Zimmer aufräumen.
Задание №4. Поставь глаголы haben и sein в время Präteritum.
1) Sie (она) hatte gestern keine Zeit fürs Kino.
2)Nach 5 Minuten war er an Ort und Stelle.
3)Am Freitag hatten wir 2 Stunden Deutsch.
4)Ich hatte viele Frage an den Lehrer.
5)Gestern war ich zu Hause.
6)Er hatte am Nachmittag viel zu tun.
7) Natascha war am Dienstag nicht in der Schule.
Er wird von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet. (Präsens Passiv)( Он выделяется ректором за свою работу)
Er wurde von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet (Präteritum passiv) (он был выделен ректором за свою работу).
Er ist von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet worden (Perfekt Passiv) (он был выделен ректором за свою работу).
Er war von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet worden (Plusquamperfekt Passiv) (он был выделен ректором за свою работу).
Er wird von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet werden. (Futurum Passiv) ( он будет выделятся ректором за свою работу).
2.)
Um das Leben in Berlin besser kennenzulernen, muss man die "Berliner Zeitung" lesen. Чтобы узнать лучше жизнь в Берлине, нужно читать Берлинскую газету.
3).
1) Worauf bin ich stolz?
2) Wofür interessieren Sie sich ?
4.
1.)Не забываем этот эксперимент до конца провести.
2.)Тут не указано количество исторических примеров.
3.)Если бы я не выполнил эксперимент сам , то не поверил бы в такие результаты.
5.
1)Diese Beobachtungen veranlassen uns,( spezielle Versuche anzustellen). Эти наблюдения побуждают нас проводить специальные эксперименты.)
2) Es ist in der letzten Zeit gelungen, (ein wirksames Mittel gegen diese Krankheit zu finden.) За последнее время удалось найти эффективное средство от этого заболевания.
6.
1.) .
Нужно результаты исследования тщательно несколько раз проверить.
7.
1)Этот текст нужно перевести.
8.
1) Man muss den ganzen Prozess genau kennen (um ihn gut regulieren zu konnen).Нужно весь процесс точно знать , чтобы его можно было хорошо регулировать
2) (Statt den Versuch durchzufuhren), verlasst er das Laboratorium. ( Вместо того чтобы проводить эксперимент, он покидает лабораторию. )
3) Er fahrt fort, (ohne Abschied zu nehmen). Он уезжает, не попрощавшись.
9. Отметьте границы спространенного предложения скобками и переведите его.
Dieses (von diesem Historiker seit langem behandelte) Problem ist jetzt noch nicht gelost. Эта проблема, долгое время рассматриваемая этим историком , еще не решена.
10. По упоминаемым причинам дальнейшие эксперименты должны проводиться.
11.
1) Если проблема решается, проводят эксперименты.
2) Так как у меня нет времени, я сегодня не иду в библиотеку.
3) Исследование, чей автор есть всемирноизвестный, имеет важное значение.
4) Исследователь продолжил свое наблюдение, не заметив нового явления.
12.
1. Фактически проверенная и подтвержденная, эта проблема может рассматриваться в качестве решенной.
2.Начиная с наблюдения, он хотел экспериментировать.