Переведите текст.
Maria Montessori wurde als Begründerin der „Entwicklungspädagogik“ weltbekannt. Als junge Ärztin arbeitete sie in einer psychiatrischen Anstalt. Sie stellte fest, dass, wenn man den
schwachsinnigen Kindern Spielsachen gab, um ihre Hände und Augen zu beschäftigen, reagierte auch der Geist dieser Kinder. So war die Krankheit dieser armen Kreaturen für sie ein pädagogisches, kein medizinisches Problem. Später erhielt sie die Gelegenheit, ihre Ideen in der Praxis zu erproben. In 1900 begann sie die Arbeit in der Schule für geistig behinderte Kinder. Sie gab den Kindern Perlen und Tuchstücke, die sie aufziehen oder schnüren konnten – als “motorische” Materialien wurden sie später bezeichnet. Als Vorstufe zu abstraktem Lernen wurden Wahrnehmung und Geschicklichkeit mit dem sogenannten “sensorischen” Material geschult: Holzwürfeln abgestufter Größe zu Türmen zu bauen oder zu Kreisen und Paaren zu ordnen. Das Ergebnis war verblüffend.
Nach nur wenigen Monaten hatten ihre Schüler den Wissensstand von
gesunden Gleichaltrigen erreicht.
1907 eröffnete die Pädagogin eine Tagesstätte für geistig gesunde Kinder aus sozial schwachen Familien in San Lorenzo. In diesem Arbeiter- und Armenviertel Roms wollten die Hausbesitzer streunende Kinder abhalten, Wände und Treppen zu beschädigen; deshalb sollten sie tagsüber beaufsichtigt werden. Für M.Montessori war das die Gelegenheit, ihre Beobachtungen auf “normale” Kinder zu übertragen. Sie ließ Buchstaben aus Holz anfertigen und unterschiedlich bemalen. Die Kinder folgten den Konturen mit den Fingern, lernten dabei die Laute und schließlich, wie von selbst, malten sie mit Kreide die Buchstaben an die Tafel. Die Erzieherin schrieb nun Worte für Ball, Puppe oder Schaf auf eine Karte und legte sie vor den betreffenden Gegenstand. Die Kinder, die die Laute schon beherrschten, setzten diese zusammen, ordneten sie den Spielsachen zu. So lernten sie mühelos schreiben und lesen. Diese “sprachlichen” Materialien ergänzten die “motorischen” und “sensorischen”. Sie bilden den Grund des Montessori-Materials und werden bis heute in unveränderter Form angewandt. Aus ganz Italien, schließlich aus der ganzen Welt kamen Politiker und Pädagogen, um dieses Schreibwunder von St.Lorenzo zu bestaunen.
3. Названия профессий женского рода:
Der Lehrer – die Lehrerin
Der Verkäufer - die Verkäuferin
Der Architekt – die Architektin
Der Manager – die Managerin
Der Sekretär – die Sekretärin
Der Polizist– die Polizistin
4.Поставь пробелы (существительные пиши с большой буквы).
Meine Familie ist gross.
Ich habe viele Verwandten.
Meine Mutter und mein Vater sind Lehrer von Beruf.
I. Глагол в скобках поставь в правильной форме. Переведи предложения на русский язык.
1. Du iBt gern Schokolade. - Ты любишь шоколад.
2. Mark trifft seine Freunde. - Марк встретил своего друга.
3. Ich möchte ein Buch zum Geburtstag. - Я хочу на день рождения книгу.
4. Was kostet die Kinokarte? - Сколько стоит билет в кино?
5. Die Kinder bekommen Taschengeld pro Woche. - Дети получають карманные день каждую неделю.
6. Das Computerspiel mache mir Spaß. - Компьютерная игра мне нравиться.
II. Поставь пробелы, существительные пиши с большой буквы.
1. Wie viel Taschengeld bekommst du?
2. Meine Oma kauft oft Süßigkeiten.
3. Sein Bruder geht gern ins Kino.
4. Unsere Schwester telefoniert gern.
III. ответь на во Помни, что в повествовательных предложениях сказуемое всегда стоит на втором месте.
1. Machst du Sport? - I mache Sport.
2. Trinkst du Limonade gern? - Ja? ich trinke Limonade gern.
3. Bekommst du von Oma оder Opa Taschengeld? - Nein, ich bekomme nicht von Oma оder Opa Taschengeld.
4. Was möchtest du zum Geburtstag? - Ich möchte ein Buch zum Geburtstag.
5. Findest du das Lesen interessant. - Ja, ich finde das Lesen interessant.
Объяснение:
1. Er steht immer früh auf. Он встает всегда рано.
2. Sie nimmt in den Urlaub ihre Bücher mit. В отпуск она берет с собой свои книги.
3. Er hört seine Arbeit auf. Он заканчивает свою работу.
4. Du siehst sehr gut aus. Ты хорошо выглядишь.
5. Dieser Film fängt im 7 Uhr an. Этот фильм начнется в 7 часов.
6. Komm schnell rein! Заходи быстрее!
7. Wann gehst du weg? Когда ты уйдешь?
8. Er bringt oft schöne Blumen mit. Часто он берет с собой красивые цветы.
9. Nehmt ihr euren kleinen Bruder ins Kino mit? Вы возьмете с собой в кино вашего маленького брата?
10. Wann fängt dieser Film heute? Когда начнется этот фильм сегодня?
11. Ich möchte dich nicht sehen! Geh schnell aus! Я не хочу тебя видеть! Убирайся!