Перевести с на , ) использование переводчика-бан! "feste regeln gibt es bei uns nicht, aber ich komme schon auf eine stunde hausarbeit am tag. meine mutter sagt halt ,hilf mir mal schnell beim spulen, aufraumen, staubwischen, staubsaugen oder was weis ich. meist protestiere ich erst mal, aber dann mache ich es schon. dazu kommen noch so dinge wie den hund ausfuhren, einkaufen, meine kleine schwester - sie ist erst drei - futtern, und so weiter. manchmal habe ich naturlich uberhaupt keine lust, dann dauert es auch etwas langer. oder ich bin grad beim abwaschen, und jemand ladt mich ins kino ein. also sage ich meiner mutter, dass mein bruder diesmal fur mich abwaschen soll. dann ist sie vielleicht zwei minuten etwas sauer, aber normalerweise nicht langer. ich finde das eigentlich auch total o.k.(o.k. = okay (engl.) - всё в порядке, хорошо), im haushalt mitzuhelfen. auserdem ist meine mutter nicht ,nur` hausfrau, sondern sie hilft meinem vater auch noch im buro mit. altere kinder, die von zu hause ausziehen und von ihren eltern wohngeld verlangen, kann ich uberhaupt nicht verstehen, gerade wenn es den eltern nicht so gut geht. dann sollte man meiner meinung nach schon mithelfen. wenn ich mit der schule fertig bin, mochte ich schon ausziehen. mein vater wird da zwar erst mal dagegen sein, aber ich glaube doch, dass er mich darin finanziell unterstutzt. momentan fuhle ich mich allerdings auch zu hause ganz wohl. im grosen und ganzen verstehen wir uns alle doch recht gut."
Старшие дети, когда решают жить самостоятельно и просят деньги у родителей на квартиру, - такое я понять не могу, особенно если у родителей дела обстоят не очень хорошо. Тогда, по моему мнению, нужно
Когда я закончу школу, я хочу тоже жить отдельно. Хотя мой отец будет сначала против, но я все равно верю, что он меня финансово поддержит. В настоящее время я чувствую себя прекрасно в родительском доме. Во всем между нами царит полное взаимопонимание.