I. Грамматические упражнення
Упр. 1. Выпишите из текста № 1 по три предложения с прямым и обратным порядком слов и переведите их. Подчеркните подлежащее и сказуемое.
Предложения с прямым порядком слов.
1. Die Beweise tragen der Erforschung der objektiven Wahrheit im Strafrerfahrenbei.
2. Der Ermittlungsbeamte muss bei der Beweisführung eine Erschemung ?? (неверно написанное слово) oder eigene Vermutung bestätigen.
3. Der Ermittlungsbeamte muss alle Tatsachen beachten, sie sorgfältig prüfen und auswerten.
1. Доказательства расследованию объективной истины в уголовном процессе.
2. При предоставлении доказательств следователь должен подтвердить ?? или собственное предположение.
3. Следователь должен соблюдать все факты, тщательно их изучать и оценивать.
Предложения с обратным порядком слов.
1. Mit Hilfe der Beweise kann man ein bestimmtes Tatgeschehen bestätigen oder widerlegen.
2. Wegen dieser Mittelbarkeit haben Indizien wenige Beweiskraft wie direkte Beweise.
3. Trotzdem müssen Indizien nicht unbeachtet bleiben.
1. С доказательств могут быть подтверждено или ниспровержено определённое преступление.
2. Из-за этой косвенности подозрения имеют меньше доказательной ценности, чем прямые доказательства.
3. Тем не менее, подозрения не должны оставаться незамеченными.
Упр. 2. Распределите данные глаголы по двум столбикам: в первый - с отделяемыми, вовторой - с неотделяемыми приставками.
I. глаголы с отделяемыми приставками:
auffinden
ausrauben
einstellen
zusammenfassen
beitragen
II. глаголы с неотделяемыми приставками:
belasten
überführen
entlasten
rechtfertigen
widerlegen
Упр. 3. Выпишите из текста все предложения с модальными глаголами и переведите их.
Mit Hilfe der Beweise kann man ein bestimmtes Tatgeschehen bestätigen oder widerlegen.
Man muss alle vorhandenden Beweise im Rahmen des Strafverfahrens auswerten.
Indizien können aber auch einen Tatbestand nicht direkt bestattgen oder widerlegen.
Trotzdemm müssen Indizien nicht unbeachtet bleiben.
Man muss sie ebenso sorgfältig wie die direkten Beweise sichern und auswerten.
Der Ermittlungsbeamte muss bei der Beweisführung eine Erschemung ?? oder eigene Vermutung bestätigen.
Der Ermittlungsbeamte muss dabei unvoreingenommen sein.
Die Beweise können einen Tatverdächtigen belasten oder entlasten.
Der Ermittlungsbeamte muss alle Tatsachen beachten, sie sorgfältig prüfen und auswerten.
С доказательств могут быть подтверждено или ниспровержено определённое преступление.
Необходимо оценивать все имеющиеся доказательства в контексте уголовного процесса.
Однако подозрения не могут прямо доказать или опровергнуть состав преступления.
Тем не менее, подозрения не должны оставаться незамеченными..
Их необходимо так же тщательно сохранить и оценить, как прямые доказательства.
При предоставлении доказательств следователь должен подтвердить ?? или собственное предположение.
Следователь должен быть беспристрастным.
Доказательства могут обвинять (уличать) или освобождать подозреваемого от обвинения .
Следователь должен принять во внимание все факты, тщательно изучить и оценить их.
Упр. 4 Выпишите из текста № 1 все предложения с неопределённо - личным местоимением man и переведите их. Подчеркните подлежащее и сказуемое.
In der Praxis unterscheidet man sachliche und persönliche Beweise (Zeugenaussagen).
На практике различают фактические и личные доказательства (показания свидетелей).
Упр. 5. Дайте полный ответ на вопросы письменно. Числительные напишите прописью.
1. Wann haben Sie Ihren Geburtstag? - Meinen Geburtstag habe ich am zweiten Juni .
2. Wann feiert man im Russland den Tag der Verfassung? - Den Tag der Verfassung feiert man im Russland am zwölften Dezember.
3. Seit welchem Jahr existiert das Innenministerium von Russland? - Das Innenministerium von Russland existiert seit achtzehhundertzwei.
4 Wie lange wird Ihr Studium dauern? - Mein Studium wird fünf Jahre dauern.
5. Wie viele Artikel hat das Strafgesetzbuch von Russland? - Вas Strafgesetzbuch von Russland hat dreihundertsechzig Artikel.
Übung 1. Üben Sie das Perfekt mit haben und übersetzen Sie die Sätze.
1. Wie habt ihr die Ferien verbracht?
2. In der Nacht hat es stark geschneit.
3. Hast du den Brief schon beantwortet?
4 Nein, wir haben uns nicht gestritten.
5. Der alte Seemann hat lange über diesen Vorschlag nachgedacht.
6. So etwas habe ich mir nie vorgestellt.
7. Nein, gestern hat dich keiner angeraten.
8 Haben Sie mich vielleicht falsch verstanden?
1. Как вы провели каникулы?
2. Ночью шел сильный снег.
3. Ты уже ответил на письмо?
4 Нет, мы не спорили / не ругались.
5. Старый моряк долго думал об этом предложении.
6. Я никогда не представлял себе ничего подобного.
7. Нет, никто не советовал тебя вчера.
8 Может Вы меня не так поняли?
Übung 2. Üben Sie das Perfekt mit sein und übersetzen Sie die Sätze.
1. Wir sind gestern im Konzert unsere Schullehrerin begegnet.
2. Wann ist der Zug abgefahren?
3. Was ist draußen passiert?
4 Nur der dritte Versuch ist dem Sportler gelungen.
5. Plötzlich ist es ganz dunkel geworden.
6. Warum seid ihr so erschrocken?
7. Erst spät in der Nacht bin ich endlich eingeschlafen.
8 Wann bist du von deiner letzten Dienstreise zurückgekehrt?
1. Вчера мы встретили нашу школьную учительницу на концерте.
2. Когда уехал поезд?
3. Что случилось на улице?
4 Спортсмену удалась только третья попытка.
5. Внезапно стало очень темно.
6. Почему вы так напуганы?
7. Только поздно ночью наконец-то я уснул .
8 Когда ты вернулся из своей последней командировки?
I. Грамматические упражнення
Упр. 1. Выпишите из текста № 1 по три предложения с прямым и обратным порядком слов и переведите их. Подчеркните подлежащее и сказуемое.
Предложения с прямым порядком слов.
1. Die Beweise tragen der Erforschung der objektiven Wahrheit im Strafrerfahrenbei.
2. Der Ermittlungsbeamte muss bei der Beweisführung eine Erschemung ?? (неверно написанное слово) oder eigene Vermutung bestätigen.
3. Der Ermittlungsbeamte muss alle Tatsachen beachten, sie sorgfältig prüfen und auswerten.
1. Доказательства расследованию объективной истины в уголовном процессе.
2. При предоставлении доказательств следователь должен подтвердить ?? или собственное предположение.
3. Следователь должен соблюдать все факты, тщательно их изучать и оценивать.
Предложения с обратным порядком слов.
1. Mit Hilfe der Beweise kann man ein bestimmtes Tatgeschehen bestätigen oder widerlegen.
2. Wegen dieser Mittelbarkeit haben Indizien wenige Beweiskraft wie direkte Beweise.
3. Trotzdem müssen Indizien nicht unbeachtet bleiben.
1. С доказательств могут быть подтверждено или ниспровержено определённое преступление.
2. Из-за этой косвенности подозрения имеют меньше доказательной ценности, чем прямые доказательства.
3. Тем не менее, подозрения не должны оставаться незамеченными.
Упр. 2. Распределите данные глаголы по двум столбикам: в первый - с отделяемыми, вовторой - с неотделяемыми приставками.
I. глаголы с отделяемыми приставками:
auffinden
ausrauben
einstellen
zusammenfassen
beitragen
II. глаголы с неотделяемыми приставками:
belasten
überführen
entlasten
rechtfertigen
widerlegen
Упр. 3. Выпишите из текста все предложения с модальными глаголами и переведите их.
Mit Hilfe der Beweise kann man ein bestimmtes Tatgeschehen bestätigen oder widerlegen.
Man muss alle vorhandenden Beweise im Rahmen des Strafverfahrens auswerten.
Indizien können aber auch einen Tatbestand nicht direkt bestattgen oder widerlegen.
Trotzdemm müssen Indizien nicht unbeachtet bleiben.
Man muss sie ebenso sorgfältig wie die direkten Beweise sichern und auswerten.
Der Ermittlungsbeamte muss bei der Beweisführung eine Erschemung ?? oder eigene Vermutung bestätigen.
Der Ermittlungsbeamte muss dabei unvoreingenommen sein.
Die Beweise können einen Tatverdächtigen belasten oder entlasten.
Der Ermittlungsbeamte muss alle Tatsachen beachten, sie sorgfältig prüfen und auswerten.
С доказательств могут быть подтверждено или ниспровержено определённое преступление.
Необходимо оценивать все имеющиеся доказательства в контексте уголовного процесса.
Однако подозрения не могут прямо доказать или опровергнуть состав преступления.
Тем не менее, подозрения не должны оставаться незамеченными..
Их необходимо так же тщательно сохранить и оценить, как прямые доказательства.
При предоставлении доказательств следователь должен подтвердить ?? или собственное предположение.
Следователь должен быть беспристрастным.
Доказательства могут обвинять (уличать) или освобождать подозреваемого от обвинения .
Следователь должен принять во внимание все факты, тщательно изучить и оценить их.
Упр. 4 Выпишите из текста № 1 все предложения с неопределённо - личным местоимением man и переведите их. Подчеркните подлежащее и сказуемое.
Mit Hilfe der Beweise kann man ein bestimmtes Tatgeschehen bestätigen oder widerlegen.
In der Praxis unterscheidet man sachliche und persönliche Beweise (Zeugenaussagen).
Man muss alle vorhandenden Beweise im Rahmen des Strafverfahrens auswerten.
Man muss sie ebenso sorgfältig wie die direkten Beweise sichern und auswerten.
С доказательств могут быть подтверждено или ниспровержено определённое преступление.
На практике различают фактические и личные доказательства (показания свидетелей).
Необходимо оценивать все имеющиеся доказательства в контексте уголовного процесса.
Их необходимо так же тщательно сохранить и оценить, как прямые доказательства.
Упр. 5. Дайте полный ответ на вопросы письменно. Числительные напишите прописью.
1. Wann haben Sie Ihren Geburtstag? - Meinen Geburtstag habe ich am zweiten Juni .
2. Wann feiert man im Russland den Tag der Verfassung? - Den Tag der Verfassung feiert man im Russland am zwölften Dezember.
3. Seit welchem Jahr existiert das Innenministerium von Russland? - Das Innenministerium von Russland existiert seit achtzehhundertzwei.
4 Wie lange wird Ihr Studium dauern? - Mein Studium wird fünf Jahre dauern.
5. Wie viele Artikel hat das Strafgesetzbuch von Russland? - Вas Strafgesetzbuch von Russland hat dreihundertsechzig Artikel.
Übung 1. Üben Sie das Perfekt mit haben und übersetzen Sie die Sätze.
1. Wie habt ihr die Ferien verbracht?
2. In der Nacht hat es stark geschneit.
3. Hast du den Brief schon beantwortet?
4 Nein, wir haben uns nicht gestritten.
5. Der alte Seemann hat lange über diesen Vorschlag nachgedacht.
6. So etwas habe ich mir nie vorgestellt.
7. Nein, gestern hat dich keiner angeraten.
8 Haben Sie mich vielleicht falsch verstanden?
1. Как вы провели каникулы?
2. Ночью шел сильный снег.
3. Ты уже ответил на письмо?
4 Нет, мы не спорили / не ругались.
5. Старый моряк долго думал об этом предложении.
6. Я никогда не представлял себе ничего подобного.
7. Нет, никто не советовал тебя вчера.
8 Может Вы меня не так поняли?
Übung 2. Üben Sie das Perfekt mit sein und übersetzen Sie die Sätze.
1. Wir sind gestern im Konzert unsere Schullehrerin begegnet.
2. Wann ist der Zug abgefahren?
3. Was ist draußen passiert?
4 Nur der dritte Versuch ist dem Sportler gelungen.
5. Plötzlich ist es ganz dunkel geworden.
6. Warum seid ihr so erschrocken?
7. Erst spät in der Nacht bin ich endlich eingeschlafen.
8 Wann bist du von deiner letzten Dienstreise zurückgekehrt?
1. Вчера мы встретили нашу школьную учительницу на концерте.
2. Когда уехал поезд?
3. Что случилось на улице?
4 Спортсмену удалась только третья попытка.
5. Внезапно стало очень темно.
6. Почему вы так напуганы?
7. Только поздно ночью наконец-то я уснул .
8 Когда ты вернулся из своей последней командировки?