Потрібно перекласти ( з української на німецьку мову). дякую.1. модернізація системи вищої освіти в україні має деякі спільні ознаки з болонським процесом, але за більшістю напрямків вона йому не відповідає. 2.це пов'язано з тим, що вихідні концепції такої модернізації не були зорієнтовані на інтегрування національної системи освіти в європейській простір.3. відбувається значне зменшення кількості робочих місць у сільських населеннях.4. значно погіршився технічний стан навчальних закладів.4.слід зазначити, що гається тенденція до навчальних закладів, які знаходяться в аварійному стані.
1. die modernisierung des hochschulsystems in der ukraine hat einige allgemeine zeichen mit dem bologna-prozess, aber in den meisten bereichen entspricht es ihm nicht.
2.dies liegt daran, dass die ursprünglichen konzepte einer solchen modernisierung nicht auf die integration des nationalen bildungssystems in den europäischen raum ausgerichtet waren.
3. es gibt eine signifikante abnahme der anzahl der arbeitsplätze in ländlichen bevölkerungen.
4. der technische zustand der bildungseinrichtungen verschlechterte sich erheblich.
5.es sollte angemerkt werden, dass es eine tendenz gibt, bildungseinrichtungen zu reduzieren, die sich in einem notzustand befinden.