Ученики,обучающиеся в гимназии,посещают эту школу в течение 9 лет прежде чем сдать выпускной экзамен,экзамен на аттестат зрелости. Гимназия предназначена для учеников,которые после окончания школы хотели бы обучаться в университете или высшем профессиональном училище. По лет ученики могут специализироваться в различных отраслях. По сравнению с основной и реальной школами от учащихся гимназии ожидается больше внутренней мотивации. После окончания основной или реальной школы имеется много возможностей учиться в школе и дальше и получить аттестат зрелости. В настоящее время приблизительно миллион иностранных детей посещают школу в Германии. Поскольку их количество за последнее время увеличилось,были предложены дополнительные курсы немецкого языка. Иностранные дети,рождённые не в Германии или изучающие немецкий как второй язык,зачастую имеют проблемы с немецким. Иностранцы,чьи дети родились и выросли в Германии,часто опасаются,что их дети забудут свои корни. Поэтому сейчас немецкие школы также предлагают занятия по таким языкам,как польский или турецкий.
1) 1. Martin hat viele Freunde. (исчисляемое)
2. Herr Romanow arbeitet immer zu viel. (неисчисляемое)
3. Heute Abend hat Olga viel Freizeit. (неисч.)
4. Alle Studenten lesen sehr viel. (неисч.)
5. Morgen hat meine Mutter viel Arbeit. (неисч.)
6. Viele Sportler kommen aus Dresden. (исч.)
7. Hier arbeiten viele Männer. (исч.)
2) 1. Fräulein Morosowa ist noch ledig und hat keine Kinder. (мн.ч., вин.п.)
2. Oleg malt kein Bild. (ед.ч., ср.р., вин.п.)
3. Er liest keine Zeitung. (ед.ч., ж.р., вин.п.)
4. Das ist kein Buch. (ед.ч., ср.р., им.п.)
5. Alex besucht keinen Freund. (ед.ч., м.р., вин.п.)
6. Hier wohnen keine Studenten. (мн.ч., им.п.)
7. Klara sieht keinen Mann. (ед.ч., м.р., вин.п.)
3) 1. Heute Abend spazieren wir lange. (1-е л., мн.ч.)
2. Was machst du besonders gern? (2-е л., ед.ч.)
3. Treibt ihr viel Sport? (2-е л., мн.ч.)
4. Ketrin hört Musik gern. (3-е л., ед.ч.)
5. Seine Frau spielt gut Klavier. (3-е л., ед.ч.)
6. Du tanzt heute zu viel. (2-е л., ед.ч.)
7. Ihr Mann hat Kinder gern. (3-е л., ед.ч.)
8. Wann kommst du morgen? (2-е л., ед.ч.)
9. Samanta besucht Parke oft. (3-е л., ед.ч.)
10. Was singst du jetzt? (2-е л., ед.ч.)
11. Spaziert ihr oft hier? (2-е л., мн.ч.)
12. Das Mädchen tanzt sehr gern. (3-е л., ед.ч.)
13. Spielst du Fußball? (2-е л., ед.ч.)
4) 1. Wir sprechen Deutsch. (1-е л., мн.ч. — не меняется)
2. Mittags sehe ich Robert immer. (1-е л., ед.ч. — не мен.)
3. Die Freude lesen eine Zeitschrift. (3-е л., мн.ч. — не мен.)
4. Fräulein Schwarz spricht etwas englisch. (3-е л., ед.ч. — мен.)
5. Ihr Sohn liest eine Zeitung. (3-е л., ед.ч. — мен.)
6. Albert sieht einen Jungen. (3-е л., ед.ч. — мен.)
7. Sprichst du gut russisch? (2-е л., ед.ч. — мен.)
8. Lest ihr viel? (2-е л., мн.ч. — не мен.)
9. Seht ihr Frau Wolkowa oft? (2-е л., мн.ч. — не мен.)
10. Ihr sprecht Deutsch ganz gut. (2-е л., мн.ч. — не мен.)
11. Was liest du jetzt? (2-е л., ед.ч. — мен.)
12. Siehst du einen Studenten? (2-е л., ед.ч. — мен.)
Ученики,обучающиеся в гимназии,посещают эту школу в течение 9 лет прежде чем сдать выпускной экзамен,экзамен на аттестат зрелости. Гимназия предназначена для учеников,которые после окончания школы хотели бы обучаться в университете или высшем профессиональном училище. По лет ученики могут специализироваться в различных отраслях. По сравнению с основной и реальной школами от учащихся гимназии ожидается больше внутренней мотивации. После окончания основной или реальной школы имеется много возможностей учиться в школе и дальше и получить аттестат зрелости. В настоящее время приблизительно миллион иностранных детей посещают школу в Германии. Поскольку их количество за последнее время увеличилось,были предложены дополнительные курсы немецкого языка. Иностранные дети,рождённые не в Германии или изучающие немецкий как второй язык,зачастую имеют проблемы с немецким. Иностранцы,чьи дети родились и выросли в Германии,часто опасаются,что их дети забудут свои корни. Поэтому сейчас немецкие школы также предлагают занятия по таким языкам,как польский или турецкий.