Формы мн.ч. в нем. языке заучиваются наизусть с определенным артиклем. Однако в теме "Семья" есть правило. Vater, Mutter, Bruder и Tochter пишутся во мн.ч. почти так же, как и в ед.ч. с обязательным чередованием корневой гласной
Vater - Väter
Mutter - Mütter
Bruder - Brüder
Tochter - Töchter.
Cousin пришло из другого языка, поэтому во мн.ч. добавляем -s, как, например Party - Partys, Kino - Kinos, Taxi - Taxis. Тема образования мн.ч. от иностранных слов обширна. Я затронул только часть. На будущее формы мн.ч искать в словаре.
Cousinе - ж.р. B нем. языке почти ко всем словам в ж.р. добавляем -(e)n во мн.ч.
Coisine - Cousinen.
Schwester - нем. слово, поэтому просто пишем -n.
Исключением пока что могут быть нем. односложные слова. Их около 30 Bcе они ж.р.
В 6 7 8 предложениях речь идёт о рыбе. "Рыба" в немецком языке мужского рода, то-есть на русском ты скажешь, например,"Она (рыба) живёт в аквариуме.", а на немецком "Он (Fisch) живёт в аквариуме."
1.der Bruder – die Brüder
2.die Schwester – die Schwestern
3. die Cousine – die Cousinen
4.der Cousin – die Cousins
Объяснение:
Формы мн.ч. в нем. языке заучиваются наизусть с определенным артиклем. Однако в теме "Семья" есть правило. Vater, Mutter, Bruder и Tochter пишутся во мн.ч. почти так же, как и в ед.ч. с обязательным чередованием корневой гласной
Vater - Väter
Mutter - Mütter
Bruder - Brüder
Tochter - Töchter.
Cousin пришло из другого языка, поэтому во мн.ч. добавляем -s, как, например Party - Partys, Kino - Kinos, Taxi - Taxis. Тема образования мн.ч. от иностранных слов обширна. Я затронул только часть. На будущее формы мн.ч искать в словаре.
Cousinе - ж.р. B нем. языке почти ко всем словам в ж.р. добавляем -(e)n во мн.ч.
Coisine - Cousinen.
Schwester - нем. слово, поэтому просто пишем -n.
Исключением пока что могут быть нем. односложные слова. Их около 30 Bcе они ж.р.
die Stadt - die Städte (город - города)
die Laus - die Läuse (блоха - блохи)
die Maus - die Mäuse (мышь - мыши)
die Нand - die Hände (рука - руки)
die Kuh - die Kühe (корова - коровы)
die Wand - die Wände (стена - стены)
die Gans - die Gänse (гусь - гуси)
1) Ich habe einen Hund. (У меня есть собака)
2) Er heißt Finn.(Его зовут Финн)
3) Er ist 7 Jahre alt.( Ему семь лет)
4) Sie hat kein Pferd.(У неё нет лошади)
5) Er hat einen Fisch.( У него есть рыба)
6) Er lebt im Aquarium.( он живёт в аквариуме)
7)Er hat keine Zähne.( У него нет зубов)
8)Er ist sehr lieb.( Он очень милый)
9) Sie ist eine Löwin. ( Она львица)
10) Sie hat keine Mähne. ( У неё нету гривы)
В 6 7 8 предложениях речь идёт о рыбе. "Рыба" в немецком языке мужского рода, то-есть на русском ты скажешь, например,"Она (рыба) живёт в аквариуме.", а на немецком "Он (Fisch) живёт в аквариуме."