В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
Arcator
Arcator
18.11.2020 23:06 •  Немецкий язык

сделать Übersetzen Sie die Sätze mit einer, eine, eines der … 1. Die Sonne ist eine der natürlichen Energiequellen. 2. Die Chemie ist eine der ältesten angewandten Wissenschaften. 3. Eines der Themen, das man auf der Chemikertagung behandelte, war das Thema: Atom — Äquivalent — und Molekulargewichte. 4. Einstein ist einer der hervorragendsten Physiker der Neuzeit. 5. Mendelejew hält man mit Recht für einen der berühmtesten Chemiker der Welt. 6. Lomonossow gilt als einer der genialsten Naturforscher. 7. Professor führt seine Experimente in einem der chemischen Laboratorien durch.

Показать ответ
Ответ:
smosnin
smosnin
06.03.2022 00:05
Построить наблюдаются и все виды вопросов к 3м проповедовать из текста.
1.Немцы имеют много правил и отчасти строгие люди.
2.Даже овощи есть в Германия определенных правил.
3.Когда я пошел в первый Раз в немецком супермаркете, я заметил, что каждый помидор огурец или любой выглядит одинаково.
4.Когда я спросил моя немецкая подруга после этого, она сказала, что есть определенные нормы для овощей.
5. Эти нормы определяют, какой размер, какая длина и какой вес овощей должен иметь.
6. Также при поедании Немцы имеют определенные правила.
7.Пример: Мой друг работал в каникулы на заводе. В обеденный перерыв все пошли обедать.
8.Вдруг одна женщина подошла к нему и сказала: “Ты-этого. Это мешает.“ - Сначала удивился мой друг.
9.Как он может мешать окружающим? На самом деле он не знал, что немцы за обеденным столом очень обращают внимание на мелкие шумы.
0,0(0 оценок)
Ответ:
назар175
назар175
03.12.2021 08:45

Не более впечатляюще и красиво можно вспомнить о сотрудничестве раскаленной глубины в образовании гор, чем в семи горах. Здесь оказывается, что даже АД может соблазнить себя. Так сексуально, что вы заявили все семь гор в заповедник.

Потому что о нем, конечно, идет речь, о „самой грандиозной и блистающей в изобилии области Рейна“, как говорил Эрнст Мориц Арндт. В последний раз на Рейне горы и вода дают идеальный ландшафт. Однако нельзя пропустить взгляд на все это, на резкие и красиво вырезанные контуры вулканических конусов для уровня воды, потому что более пристальное рассмотрение показывает, что семиконечная корона Рейна стала парком развлечений Нижне-райнских столиц. После нескольких миллионов посещаемость, которая изливается на двадцать восемь Ouadratklometer малого хребта рассчитывает ежегодно. Ворота в сказочную страну, которая, как известно, находится „за семью горами“, ищут в этой суете вергбена. И если в прекрасные дни, которых здесь много, берег Рейна от Кенигсвинтера через Хоннеф до Ункеля полностью управляется автомашинами, мотоциклами и Мефисто-роями мопедов, то Мефисто может в очередной раз весело потереть руки.

Прибежищем романтики не является наш пароход. Тем не менее мы выбрали на нем не самое худшее место для нашего созерцания. Роковое своеобразие немцев украшать каждую красивую смотровую площадку трактиром, своеобразие, ставшее наркоманией на этом участке тока, не мешает взгляду, обращенному с Шиффа на большой. Перед самой природой этого ручья тонет даже самый навязчивый постоялый двор на берегах. Уже от Ремагена в поле зрения попадаются семь гор. Но только ниже старинного винодельческого городка Ункель, который может похвастаться своим красным „Unkeler Funkeler“ больше, чем своими базальтовыми разломами, мы наслаждаемся самым красивым видом ud дышим самым мягким воздухом Рейнской Ривьеры, где процветают даже ливанские кедры. Alexander von Humbolt знал мир. Сравнивая Хоннефа с Ниццей, он знал, что говорит. И замки и лозы, сказание и песня преображают рассудительного странника прощанием со средним Рейном. Равно на нашем Левом Rolandseck лежит на гора Rodder и Роланд на нем лук. Как повествует народное сказание, здесь герой Роланд предал свою возлюбленную, которая приняла бы завесу на ложное известие о смерти Синема. У ног замка, на одном из двух островов, плывущих перед нами по течению, лежал монастырь, в котором, став монахиней, Роланд перебрался в далекую Испанию, чтобы последовать за ней на смерть.

Чем ближе мы подходим к семи горам, тем яснее осознаем большее число его горных конусов. Должно быть, тридцать плотных вершин. Видно издалека, всегда появляются только те семеро, которые дали ему имя

Объяснение: Только так через переводчик ,попробуй с начала читать а потом писать в тетрадь правильно составленные предложения,  я многих слов не помню

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Немецкий язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота