составить предложения 1) viele Kultur- und Sprachenregionen/Die Schweiz/deshalb/haben/es gibt/ keine einheitlichen Bräuche.
2) Kantone/gefeiert/Die Bundesfeier/und/Neujahr/werden/in allen/ Weihnachten.
3) der deutsche Karneval/Ähnlichkeiten/mit/Die Basler Fasnacht/viele/ haben.
4) haben/Das Volksfest/72 Stunden/ein strenges Ritual/dauern/genau/ und.
5) April/Volksfest/stattfinden/am/3. Wochenende/Dieses/im/bekannte.
6) der Winter/und/symbolisieren/verbrannt/Der große Schneemann/ werden.
7) ein langes Musikinstrument/können/das/Das Alphorn/sein/bis zehn km weit/hören/man.
8) jedes Jahr/fast 10 Tonnen/verkauft/Auf/werden/dieser Markt/Zwiebeln.
ОТВЕТЫ:
1) Was die Kindheit von Heinrich anbetraf, war sie schwehr und ungluecklich.Er verlor seine Mutter sehr frueh. Obwohl er noch einen Vater hatte, fuehlte die Familie einen Mangel an Geld. Heinrich hat sehr frueh gelernt, sein Geld selbstaendig zu verdienen. Als er das Gymnasium verlassen hatte, ging er zu einem Kaufmann in die Lehre. Als Teenager sollte Heinrich arbeiten.
2) Heinrich Schliemann hat sein Leben selbstaendig gemacht.In allen Staedten,wo er wohnte, arbeitete er als Kaufmann sehr viel und fleissig.
3) Schliemann kannte viel Sprachen, naemlich Holländisch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Dänisch, Polnisch, Slowenisch, Neugriechisch, Altgriechisch und Lateinisch, Hindustani, Sanskrit, Türkisch und Persisch, Hebräisch.Er hatte seine eigene Methode, Fremdsprache zu lernen.
4)Schliemann lebte in den verschiedenen Staaten (Amerika, Russland usw.)
5)Schliemann lernte Russisch, als er 22 war.
ПЕРЕВОД:
1) Что касается детства Генриха, то оно было тяжелым и несчастным, он очень рано потерял мать. Хотя у него все еще был отец, семья чувствовала нехватку денег. Генрих очень рано научился зарабатывать себе на жизнь. Когда он окончил среднюю школу, он поступил в ученики к торговцу. Генрих должен был работать подростком.
2) Генрих Шлиман зарабатывал себе жизнь: во всех городах, где он жил, много и усердно работал купцом.
3) Шлиман знал множество языков, а именно голландский, английский, французский, испанский, итальянский, португальский, русский, шведский, датский, польский, словенский, новогреческий, древнегреческий и латынь, хиндустани, санскрит, турецкий и персидский, иврит. У него была своя Методика изучения иностранного языка.
4) Шлиман жил в разных государствах (Америка, Россия и т. Д.)
5) Шлиман выучил русский язык, когда ему было 22 года.
Объяснение:
Как то так)
Außredem las sie ihm aus einem Buch vor. Sie küsste ihn aber nicht, denn sie hatte Angst, dass er sie ansteckt . Heinz ging es von Tag zu Tag besser. Langsam wurde er gesund. Er konnte selbst lesen und wieder spazieren gehen. Am 7. Tag war er ganz gesund und fühlte sich wieder sehr wohl.
Von jetzt an treibte er sehr viel Sport und ass viel Obst, denn er wollte nicht noch krank werden.