Составьте новый диалог, заменив выделенные слова.
der rote Mantel – die blaue Jacke;
die blaue Bluse – der gestreifte Pullover;
die Jeans – das schwarze Kleid;
der kurze Rock – das weiße T-Shorts.
Запишите диалог в тетрадь и переведите.
Alina, komm mal, wie gefällt dir der rote Mantel?
Der sieht echt super aus.
Und wie findest du die blaue Bluse?
Auch nicht schlecht. Und wie steht mir die Jeans?
Ich wieß nicht. Hast du mal den kurzen Rock anprobiert?
Der sieht klasse aus, aber er ist viel zu teuer.
Ich nehme den roten Mantel und die blaue Bluse. Und du?
Ich kaufe die Jeans.
1.Die Menschen lesen Bucher, UM etwas Neues zu erfahren.
2. Sie geht weg, OHNE mir nichts zu erklaren.
3. Man muss viel arbeiten, UM gute Kenntnisse zu bekommen.
4, OHNE zu üben, kann man die Aussprache nicht beherrschen.
5. Der Sohn hörte Musik, STATT den Aufsatz zu schreiben.
6. Er ging fort, OHNE die Jacke mitzunehmen.
7. STATT auf die Krim zu fahren, haben wir diesen Sommer auf dem Lande verbracht.
8 STATT schlafen zu gehen, las er weiter.
9. OHNE zu denken, antwortete er schnell.
10. UM die Übung richtig zu machen, las ich die Regel noch einmal durch.
2. Это было тяжелое время для Европы, время 30-летней войны. Юный инженер-строитель Отто фон Герике защищал, не зная усталости, город Магдебург. Мародерствуя и убивая, враждебная армия все же вторглась в город, который был почти полностью разрушен. Только некоторые жители, среди которых также Герике, который потерял все свое состояние от врага.
3. Когда Герике после освобождения Магдебурга вернулся, его ожтдали новые задачи. Город лежал в развалинах. Нужно было заново построить дома, прежде всего мосты и укрепления. Отто фон Герике показал себя талантоивым инженером и организатором. После того как его в 1646 году избрали бургомистром Магдебурга, он успешно проработал более 30 лет. Он умер в возрасте 84 лет в Гамбурге, куда он перехал к своему сыну.