Задание 1 ( ). Schreiben Sie eine Einladung zum Geburtstag! Необходимо написать приглашение на день рождения.
Информация для приглашения:
Друг Марк или подруга Марта.
День рождения во вторник. Отмечать день рождения будут в субботу, в 17:00 часов.
Закончится праздник в 21:00 час.
Примечание:
Внимательно изучите информацию, данную в условии.
Составьте приглашение на день рождения. Используйте информацию, данную в условии. Старайтесь использовать лексику, изученную на уроке. Вы также можете воспользоваться образцом приглашения из урока.
Оформите приглашение согласно правилам. Не забудьте подписаться. Укажите свое имя.
Если у вас возникнут трудности при выполнении задания , повторите тему «У нас вечеринка».
За данное задание вы можете получить : за использование информации, указанной в задании, и за орфографию и пунктуацию.
Задание 2 ( ).
Verbinden Sie Glückwünsche und Übersetzungen. Необходимо соединить пожелания на день рождения и их перевод.
1) Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! a) Всего наилучшего!
2) Zum Geburtstag! b) Сердечно поздравляю с Днем Рождения!
3) Ich wünsche dir viel Glück zum Geburtstag! c) Продолжай в том же духе!
4) Alles liebe! d) Я желаю тебе на День рождения много счастья!
5) Bleib so, wie du bist! e) Оставайся таким, какой ты есть!
6) Mach weiter so! f) С днем рождения!
1 2 3 4 5 6
b
Примечание:
Внимательно изучите информацию, данную в таблицу.
Найдите для каждой фразы на немецком языке подходящую фразу на русском.
Вы можете оформить свой ответ несколькими : можно оформить ответы в таблице. Вы также можете просто записать номер и соответствующую букву.
Если у вас возникнут трудности при выполнении задания , повторите тему «У нас вечеринка».
За данное задание вы можете получить : по за каждую верную пару
Задание 3 ( ).
Wählen Sie eine richtige Antwort. Необходимо выбрать подходящее второстепенное предложение с союзом deshalb.
1) Wir haben keine Hausaufgaben,
a deshalb fernsehen wir.
b deshalb wir fernsehen.
c deshalb sehen wir fern.
2) Ich habe Hunger,
a deshalb ich Nudelsalat und Käsebrötchen esse.
b deshalb ich esse Nudelsalat und Käsebrötchen.
c deshalb esse ich Nudelsalat und Käsebrötchen.
3) Ich mag Süßigkeiten,
a deshalb ich kaufe sie jeden Tag.
b deshalb kaufe ich sie jeden Tag.
c deshalb ich sie jeden Tag kaufe.
4) Meine Mutter malt gern,
a deshalb besucht sie Museen gern.
b deshalb sie Museen gern besucht.
c deshalb sie besucht Museen gern.
5) Heute ist ihr Geburtstag,
a deshalb macht sie eine Party.
b deshalb sie eine Party macht.
c deshalb sie macht eine Party.
Примечание:
Внимательно прочитайте данные предложения.
Для каждого предложения выберите подходящее продолжение.
Вы можете оформить ответ несколькими : можно записать полные предложения, а можно записать номер задания и букву ответа.
Если у вас возникнут трудности при выполнении задания , повторите тему «Союз deshalb».
За данное задание вы можете получить : по за каждый верный ответ.
Задание 4 ( ).
Ergänzen Sie «waren» oder «hatten» in der richtigen Form. Необходимо выбрать подходящую форму глаголов waren или hatten.
1) Du im Konzert.
a war
b warst
c ware
2) Peter gestern krank?
a War
b Warst
c Wart
3) Vorgestern wir einen Streit.
a hatten
b hatet
c hattet
4) Letzten Monat ich Training.
a hatte
b hatten
c hattet
5) ihr letzten Januar in England?
a Waret
b Wart
c Waren
Примечание:
Внимательно прочитайте все предложения и варианты ответов.
Выберите верный вариант для каждого предложения, обращая внимание на особенности спряжения глаголов в времени.
Вы можете оформить ответ несколькими : можно записать полное предложение, подчеркнув вариант ответа, который вы вставили, а можно записать номер предложения и букву ответа.
Если у вас возникнут трудности при выполнении задания , повторите тему «Спряжение глаголов в времени».
За данное задание вы можете получить : по за каждый верный ответ.
Задание 5 ( ).
Ergänzen Sie die Tabelle. Необходимо заполнить таблицу глаголами malen, zumachen, verkaufen в Präteritum.
ich malte, machte zu, verkaufte wir
du ihr
er, sie, es Sie, sie
Примечание:
Внимательно изучите задание и данную таблицу.
Проспрягайте глаголы malen, zumachen, verkaufen в времени.
Вы можете оформить ответ несколькими : можно отдельно проспрягать глагол malen, записывая местоимение и соответствующую ему форму, и отдельно проделать то же самое с глаголами zumachen и verkaufen. Вы также можете скопировать или распечатать таблицу и просто заполнить её.
Если у вас возникнут трудности при выполнении задания , повторите тему время Präteritum».
За данное задание вы можете получить : по 1, за каждую правильно написанную форму.
1. Meine Sommerferien waren wirklich schön. Ich erlebte viel Neues und Interessantes, besuchte München und Wien, fotografierte viel, lernte neue Menschen und ihre Kultur kennen. 2. Im Sommer badeten die Kinder im See. Max tauchte, Helga rutschte, Thomas und Anton spielten am Strand Ball. 3. In den Sommerferien besuchten wir unsere Großeltern. Die Großeltern arbeiteten viel auf dem Feld und brauchten unsere Hilfe. Ich fütterte Enten und Gänse, mein Bruder sammelte Erdbeeren. 4. Meine Freundin Lena war in den Bergen. Das Wetter war dort schön. Sie zeltete, kochte, kletterte. Am Abend erzählten die Freunde lustige Geschichten. Das machte wirklich Spaß!
Для функционирования рыночной машины необходима конкуренция. Без конкуренции не может быть рыночной экономики. Движущая сила рынка -- это стремление к выгоде. Потому приходится отказывать везде,где не может и не должно быть прибыли. По этой причине несколько отраслей немецкой экономики никогда не были совсем подчинены рыночной системе,к примеру: сельское хозяйство,часть федеральной почты всё ещё под управлением государства. Немецкое банковское дело относится к крупнейшим в мире. Есть международные банки: Банк Германии и Коммерцбанк. Необычна в немецком банковском деле очень низкая доля частных банков по сравнению с государственными,если сравнивать в международном смысле. Это существенно объясняет необычную структуру банковской отрасли в Германии.
Немецкий федеральный банк,независимый от государства,ответственен за денежную политику. Совет по финансовому планированию должен координировать финансовое планирование для всего союза,земель и коммун. Важнейшие индустриальные отрасли ФРГ: каменноугольная промышленность,металлургия,машиностроение,автомобилестроение,
судостроение,воздушная и космическая индустрия,индустрии точной механики,химии,электротехники и оптики,потребительских товаров,продовольствия и деликатесов.
ФРГ располагает и эффективным сельским хозяйством. Важнейшие производимые продукты: хлебное зерно и кормовые злаки,картофель,сахарная свёкла,овощи,фрукты,вино. Есть куриные,свиные и скотоводческие фермы.