(1) Африканцы — очень музыкальный народ. (2) Музыка для них — это сама жизнь, с её радостями и горестями. (3) Каждому уголку Африки присущи
свои особенности, свои музыкальные инструменты, выношенные и
утверждённые временем. (4) Вот виола — музыкальный инструмент народа
макуа. (5) Что-то вроде однострунной гитары: высушенная тыква с натянутой на
неё змеиной кожей. (6) Струна изготавливается из растительных волокон. (7)
Играют на виоле соло, иногда сопровождая некоторые традиционные песни и
танцы.
(8) Изогнутые рога различных животных у многих народов Африки играют роль
своего рода кларнетов. (9) Есть простейшие инструменты
воспроизводить только одну ноту, есть более сложные, в виде спирали,
воспроизводящие несколько нот, слышимых на расстоянии нескольких
километров. (10) В силу этого обстоятельства используют их ещё в качестве
сигнальных труб для сбора людей или отпугивания диких животных.
(11) У народа саранга существует так называемое пианино: к деревянному
ящику-резонатору прикрепляются металлические пластины. (12) Играют на
таком “пианино” указательным и большим пальцами.
(13)Хорошо известны европейцам маракасы — высушенные тыквы,
заполненные семенами.
(14)Посмотрите на африканского танцора — вы увидите на запястье его рук, на
лодыжках, на поясе множество сушёных тыкв. (15) На них танцор сам себе
отбивает ритм.
(16) Поистине невозможно перечислить все музыкальные инструменты Африки.
(17) Их великое множество. (18) И главное, конечно, ритм. (19) Было бы
хорошее настроение, а музыку можно извлечь из любого подручного материала:
из сковородки или кастрюли, из бамбуковой или простой палки, можно,
наконец, отбить такт ладонями.
1 В каком из перечисленных предложений нет притяжательного
местоимения?
1) предложение 2
2) предложение 3
3) предложение 7
4) предложение 14
А 2 В каком варианте ответа правильно перечислены все местоимения, которые
изменяются по родам, числам и падежам ?
А. Что-то (предложение 5)
Б. Несколько (предложение 9)
В. Таком (предложение 12)
Г. Этого (предложение 10)
1) А,Б
2) Б,В
3) В,Г
4) А,Г
А3 Укажите верную морфологическую характеристику местоимения каждому
(предложение 3).
1. определительное местоимение, единственное число, мужской род,
родительный падеж
2. определительное местоимение, множественное число, дательный падеж
3. определительное местоимение, единственное число, мужской род,
дательный падеж
4. указательное местоимение, единственное число, мужской род, дательный
падеж
А4 Какое из перечисленных местоимений склоняется как прилагательное?
1. Вы (предложение 14)
2. Себе (предложение 15)
3. Своего (предложение 8)
4. Для них (предложение 2)
А 5 Каким членом предложения является местоимение свои(предложение 3)
1. Дополнение
2. Обстоятельство
3. Сказуемое
4. Определение.
1. Кстати, сегодня мы расскажем об удивительных местах нашей страны, в которых нужно побывать каждому оформления мысли] 2. Согласитесь, озера Кольсай в предгорьях Заилийского Алатау самые красивые озера в Казахстане.[обращение к собеседнику с целью привлечения внимания] 3. Во- первых, окрестности Актау знамениты своими уникальными пустынными ландшафтами.[порядок мыслей их связь] 4. Словом, одна половина озера Балкаш содержат соленую воду, а другая - относительно пресную оформления мысли] 5. К слову, торчащие над озером Каинды верхушки деревьев получили от местных жителей название Стражи оформления мысли]6. Наконец, '' Алтын-Эмель'' - государственный национальный природный парк в долине реки Или.[порядок мыслей, их связь]
(1) Родной язык! (2) Сколько о нём сказано! (3) А чудо родной речи необъяснимо. (4) Только родное слово, познанное и постигнутое в детстве, может напоить душу поэзией, рождённой опытом народа, пробудить в человеке первые истоки национальной гордости.
(5) Детство – не только славная пора. (6) Детство – ядро будущей человеческой личности. (7) Именно в детстве закладывается подлинное знание родной речи, именно тогда возникает ощущение причастности к окружающим людям, окружающей природе и определённой культуре.
(8) Для меня русский язык в не меньшей степени родной, чем киргизский, родной с детства.
(9) Мне было пять лет, когда я впервые выступил в роли переводчика. (10) Это произошло в горах, где я был с бабушкой.
(11) В то лето случилась беда. (12) Племенной жеребец, купленный колхозом незадолго до этого, внезапно околел. (13) Табунщики переполошились: жеребец был ценный, породистый, привезённый из далекой России. (14) Послали гонца в колхоз, оттуда гонца в район. (15) И через день к нам в горы приехал русский человек – ветеринар. (16) Высокий, рыжебородый, с голубыми глазами, в чёрной кожаной куртке, с полевой сумкой на боку. (17) Я очень хорошо его запомнил.
(18) Он не знал ни слова по-киргизски, а наши – по-русски. (19) Табунщики, недолго думая, решили, что переводчиком буду я. (20) А я в это время стоял в толпе ребятишек.
(21) Я застеснялся, испугался и убежал к бабушке в юрту. (22) Бабушка всегда была ласкова со мной, а в этот раз строго нахмурилась.
(23) – Ты что, стыдишься говорить по-русски или ты стыдишься своего языка?
(24) Она взяла меня за руку и повела. (25) Приезжий ветеринар сидел вместе с аксакалами. (26) Он поманил меня, улыбаясь.
(27) – Спроси у них, почему этот жеребец погиб.
(28) – Дядя, – робко начал я, – это место называется Уу-Саз, ядовитый луг.
(29) И потом я осмелел, видя, как радовалась бабушка, и приезжий человек, и все в юрте. (30) И на всю жизнь запомнил тот синхронный перевод разговора, слово в слово на обоих языках. (31) Жеребец, оказывается, отравился ядовитой травой. (32) На вопрос, почему не едят эту траву другие лошади, табунщики ответили, что местные лошади знают, что она несъедобная. (33) Так я и перевёл.
(34) Приезжий похвалил меня, аксакалы дали вареного мяса, горячего, душистого. (35) Я выскочил из юрты с торжествующим видом. (36) Ребята вмиг окружили меня.
(37) – Ты по-русски говоришь, как вода в реке, без остановки!
(38) На самом деле я говорил запинаясь, но ребятам хотелось представить это так. (39) Мы тут же съели мясо и побежали играть.
(По Ч.Айтматову*)