(1)как-то раз я спросил у одной художницы, почему это на полотнах старых мастеров лица у детей такие взрослые. (2)мадонна или просто какая-нибудь женщина держит на руках ребёнка или ведёт его за ручку, телом он совсем маленький, а глаза смотрят серьёзно.
(з)художница ответила мне примерно так. (4)старые мастера и вообще большие живописцы видели в младенце прежде всего человека. (5)ведь главное в каждом малыше не то, что он ребёнок, а то, что он человеческий ребёнок. (6)и жизнь у него человеческая — трудная, сложная. (7)конечно, детство - это заря жизни, это счастье. (8)но сам ребёнок этого счастья не осознаёт. (9)вот вы в детстве были счастливы?
какая проблема текста и позиция автора?
Война! Когда я произношу это слово, сердце сжимается от боли и ужаса. Сколько пролито слез, исковеркано судеб, сколько сирот и не родившихся детей! Частые бомбежки, дымящиеся стены разрушенных городов, пепелища уничтоженных деревень, огромные очереди за хлебом, люди, едва передвигающиеся от голода, безысходность, вкравшаяся в глаза, матерей, потерявших свое самое дорогое – детей… События Великой Отечественной войны все дальше и дальше уходят в отделяемое стремительным бегом времени. Но годы не только не стирают их в нашей памяти, но все ярче высвечивают эпоху народного подвига.
Объяснение:
Немного о себе. Меня зовут Николай Фёдорович Замяткин. Я много лет жил и работал переводчиком в Америке, обучал иностранным языкам сотрудников крупнейших корпораций, включая «Майкрософт», а также американских «зеленых беретов», сотрудников ЦРУ, Национальной Гвардии и военной разведки Армии США; несколько лет преподавал в Институте военных переводчиков министерства обороны США в Калифорнии (Defense Language Institute). Таким образом, мне есть что сказать об изучении и преподавании языков. И не только об этом. Прочитайте мою книгу – обещаю, что вы об этом не