1. Определите группу наречий меры и степени
А) Вдвоём, немного, издали Г) Очень, втрое, совсем
Б) Чересчур, наверху, всегда Д) Громко, сверху, вчера
В) Сослепу, накануне, назло Е) Крайне, почти, наверху
2. Укажите словосочетание, в котором употреблено наречие цели
А) Оскорбили нарочно В) Шли наугад
Б) Работали дружно Г) Вернулись невзначай
3.Укажите НАРЕЧИЕ
А) вызов Б) вызвать В) вызвавшись Г) вызывающе Д) вызывающий
4. Найдите ошибку в определении значения наречия
А) Пошёл утром (времени) В) Жил поблизости (места)
Б) Задел умышленно (цели) Г) Совершенно не узнал (меры и степени)
Д) Вчера запел (меры и степени)
5.Укажите строчку с НАРЕЧИЯМИ, оканчивающимися на -А
А) Досух…, искос… Б) Сначал…, влев… В) Изредк…, зажив…
Г) Замертв…, направ… Д) Насильн…, засветл…
6. НАРЕЧИЕ как часть речи ОБОЗНАЧАЕТ
А) предмет Б) признак действия В) действие предмета
Г) добавочное действие Д) количество предметов
7. Укажите последовательность, которая соответствует пропущенным в словах буквам.
направ_, наглух_, дотемн_, до исправн_, за засветл_
А) а, о, о, о, а, о, о Б) а, а, а, а, о, а, о В) а, а, а, а, а, а, а
Г) о, о, а, о, о, о, о Д) о, о, о, о, а, о, а
ружка - Происходит от неустановленной формы. По одной версии, из древнерусского крѹжькъ (ср.: русск. кружок), связано с круг; по другой — из польского kruż «кувшин», связанного с ср.-в.-нем. krûse и далее — с греч. κρωσσός «кувшин».
овал - Происходит от латинского ovalis — яйцевидный (ovum — яйцо).
кастрюля - Происходит из немецкого, где Kasserolle в свою очередь является заимствованием из французского, в котором франц. casserole произведено от casse – «сковородка с ручкой»
фартук - Происходит от ср.-в.-нем. vortuoch, нов.-в.-нем. Vortuch «передник, фартук» из vor + Tuch. Русск. фартук, фа́ртух заимств. через польское fartuch.
лагерь - Происходит от немецкого Lager «ложе, склад; лагерь», далее из прагерм. формы *legro-, от которой в числе прочего произошли: др.-сканд. legr, др.-фризск. legor, др.-в.-нем. legar, нем. Lager, готск. ligrs. Русск. лагерь (впервые лагерь, лагар) — с эпохи Петра I.
шлагбаум - Происходит от немецкого Schlagbaum «шлагбаум; застава»; из Schlag «удар» + Baum «дерево». Русск. шлагбаум — начиная с Петра I.
чемодан - Происходит от персидского ǰāmädān «место для хранения одежды», из ǰāmä «одежда» и dân «хранилище». Заимств. через тат. čаmаdаn, крым.-тат. čumadan — то же.
комедия - Происходит от греческого κωμωδία, от κώμος «весёлое шествие» и ώδή «песня».
банк - Происходит от итальянского banco «лавка, стол (для раскладывания монет у менялы)».
магазин - Происходит от арабского مخازن (maχáːzin), мн. ч. от مخزن (máχzan) «склад», из خزن (χázana) «накапливать, складывать». Русск. магазин заимств. через немецкое Маgаsin (XVIII в.) из французского magasin.
адмирал - слово адмирал имеет арабское происхождение. По-арабски «амир аль-…» означает «предводитель [чего-нибудь]». Несколько столетий Испания была под властью арабов, и многие слова перешли из арабского языка в испанский.
халат - Происходит от тур. ẋilat «кафтан» из араб. ḫil᾽аt «почетное платье
Объяснение: