В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География

2) Толкование смысла каких пословиц вызвало затруднения? Ка-
кие пословицы имеют буквальное, прямое значение, а какие перенос-
ное? Перепишите пословицы, разделив их на две группы.​

Показать ответ
Ответ:
krasio
krasio
13.01.2021 22:52

" Лес рубят -- щепки летят " – действительно, когда рубят деревья в лесу, остаются щепки (прямое) , когда делается что-либо, возможны ошибки (перен.) .  

" Не зная броду, не суйся в воду " - никогда ни при каких обстоятельствах не ныряй в незнакомом месте (прямое) , совершать поспешные необдуманные поступки (перен.) .  

" От яблони -- яблочки, а от сосны шишки " - на яблоне растут яблоки, а на сосне растут только шишки (прямое) , в качестве переносного значения можно привести народное выражение: «От осины не родятся апельсины» , т. е. яблок на сосне не бывает.  

" Цыплят по осени считают " – фактически, смотрят, сколько выжило, сколько уцелело (прямое) ,  

сделанное дело судят по результату, ИЛИ: о результатах можно судить только когда дело уже закончено. (перен. )

Я точно не знаю какие именно Вам нужны пословицы.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота