50 !
1. найти в тексте словосочетания характерные для книжного стиля речи.
2. указать средства выразительности речи.
3. указать глаголы с безударной гласной, проверяемой в корне.
4.найти глаголы: "корень-суффикс-суффикс-окончание"
5. разобрать предложение: "погас последний луч в глубоких "
поздно. бор глухо и сонно гудит в отдалении. ночь становится таинственнее, и ты чувствуешь это, хотя не знаешь ни времени ни места. погас последний луч в
глубоких долинах, и густой туман воцаряется над ними. кажется, что все вымерло на земле, что никогда уж не настанет утро, а будут только возрастать туманы, окутывая величавые горы, будут гудеть леса по горам, гуще лететь снег на пустынном перевале. грустно, хоть плачь. но спрячь подальше эти мрачные мысли! ведь уже не раз подъемы к новому счастью были высоки и трудны. надо превозмочь себя и идти вперед!
ответ:
объяснение:
учился я хорошо, с французским же у меня не ладилось из-за произношения. я легко запоминал слова, но произношение с головой выдавало мое ангарское происхождение. учительница французского языка лидия михайловна бессильно морщилась и закрывала глаза.
«нет, придется с тобой заниматься отдельно», — сказала она.
так начались для меня мучительные дни. я покрывался потом, краснел и задыхался, а лидия михайловна без передышки заставляла меня мозолить бедный мой язык.
постепенно я стал довольно сносно выговаривать слова, и они уже не обрывались у моих ног тяжелыми булыжниками, а позванивали и пытались куда-то лететь.
невольно и незаметно я почувствовал вкус к языку и в свободные минуты без всякого принуждения лез в словарик, заглядывал в дальние тексты учебника. наказание превращалось в удовольствие.
(в. распутин) (110 слов)
(на выбор учащихся)
ответ:
наказание превращалось в удовольствие.
учился я хорошо, с французским же у меня не ладилось из-за произношения. я легко запоминал слова, но произношение с головой выдавало моё ангарское происхождение. лидия михайловна, учительница французского, бессильно морщилась и закрывала глаза.
«нет, придется с тобой заниматься отдельно», - сказала она. так начались для меня мучительные дни. я покрывался потом, краснел и задыхался, а лидия михайловна без передышки заставляла меня мозолить бедный мой язык. постепенно я стал довольно сносно выговаривать французские слова, и они уже не обрывались у моих ног тяжелыми булыжниками, а позванивая, пытались куда-то лететь. наверное, уже можно было прекратить эти занятия на дому, но я не решался сказать об этом лидии михайловне, а она, видимо, не считала нашу программу выполненной.
как-то невольно и незаметно я почувствовал вкус к языку и в свободные минуты без всякого принуждения лез в словарик, заглядывая в дальние тексты учебника.
наказание превращалось в удовольствие.