50 !
9.2
напишите сочинение-рассуждение. объясните, как вы
понимаете смысл фрагмента текста: «мы взрослели в войну.
и на четырнадцатилетние плечи сразу сумели взвалить ответ-
ственность и за себя, и за младших братьев и сестёр, и за чужих детей тоже»
текст в.ф. шелике
по дорогам войны и мира
(1)дороги (2)по ним шли не только солдаты — дети тоже. (з)пусть это были дороги в тыл — без бомб, без пуль, даже без капельки крови.
(4)для меня и ещё семисот эта дорога началась с казанского вокзала в москве. (5)нас эвакуировали. (6)привозили на вокзал мамы, заводили в вагон, сажали на полку и уходили. (7)уходили на перрон — глядеть в окно.
(8)что делалось с малышами! (9)двух-, трёх-, четырёхлетние, они не хотели принимать маму за стеклом. (10)отчаянным криком рвалась наружу тревога: вдруг мама не успеет сесть?
(11)— ма-ма! — на всех языках мира.
(12)поезд шёл. (13)на каждый вагон — по одной взрослой женщине и по два подростка ей в . (14)и на каждой полке — ребёнок, иногда два, ясельного и детсадовского возраста. (15)конечно, легче было тем, кого увозили со старшей сестрой или братом.
(16)— береги братишек, береги, это сейчас твоя главная ! — крикнула моя мать в уходивший поезд. (17)она требовала, чтобы я стала взрослой. (18)в четырнадцать лет.
(19)и я стала взрослой, взрослым подростком, как многие мои сверстники.
(20)поезд шёл тогда тоже быстро — мчал детей под защиту тыла, в ночь, далеко от мам и пап, но далеко и от бомб и . (21)каждую щёлочку вагонных окон мы закупорили плотно и надёжно, мы уже привыкли к светомаскировке, и в безлунной тьме усталые и перепуганные дети заснули. (22)3аснули без матрацев и одеял, без подушек, свернувшись комочками; (23)а мы двое — борька федотов и я — назначили себе ночное дежурство — следить, чтобы никто не свалился спросонок с тряских полок. (24)дежурство было самое настоящее, со сменой караула через каждые два часа.
(25)— вставай,— поднимал меня в очередной раз борька. (26)парнишка стоял в одной майке и брюках.
(27)— холодно ведь, ты что?
(28)— да там двое расплакались во сне, озябли, — объяснил борис. (29)потом он отдал кому-то и брюки.
(30)да, мы взрослели не всегда и не во всём так, как положено взрослеть детям. (31)мы взрослели в войну. (32)и на четырнадцатилетние плечи сразу сумели взвалить ответственность и за себя, и за младших братьев и сестёр, и за чужих детей тоже.
(33)еда занимала наши желудки, наши души, наш ум. (34)по дороге в школу, вечером после уроков, утром после завтрака, и днём и ночью, даже во сне кто-нибудь начинал говорить на тему, на которую мы же сами наложили строжайший запрет.
(35)— а моя приступал очередной фантазёр к созданию живописной картины тарелки жареной картошки с луком и колбасой. (36)нет, слушать это было невозможно, в воздухе немедленно начинало пахнуть, нос вбирал этот аромат, язык жаждал вкусить, а желудок властно, как настоящий бандит внутри тебя, требовал утолить его желания. (37)и нельзя было не слушать, и нельзя было слушать.
(38)— мы же решили, замолчи!
(39)но и сладостна была та мука: уйти в фантазию, ну чуть-чуть, на минутку всего, — и уже перед тобой эта вкусная, нет, вкуснейшая, самая наивкуснейшая картошка. (40)о боже
(41)голод сделал нас рационализаторами. (42)придумали, например, как растянуть порцию — кубик масла, который иногда перепадал. (43)рацпредложение требовало одного — терпения. (44)масло тонюсеньким слоем намазывалось на кусок чёрного хлеба, а потом, когда хлеб уже был поднесён ко рту, зубы, не кусая ещё, сдвигали масло с того места, что откусывалось, на неоткусанную часть. (45)и так кусочек за кусочком до конца хлеба. (46)в результате нос, губы всё время ощущали запах масла, и, если хватало выдержки, его мазали на ещё один кусок хлеба.
(47)так началась для нас родина.
(48)она воспитывала. (49)учила любить работу, не бояться мороза. (50)мы умели пилить дрова, полоскать в проруби бельё, из промёрзлой земли выкапывать картошку, ухаживать за животными. (51)и ходили в школу, за семь километров, по льду, трещавшему под ногами.
выбери что то главное и
трудный этот язык, дорогие граждане! беда, какой трудный.главная причина в том, что иностранных слов в нем до черта. ну, взятьфранцузскую речь. все хорошо и понятно. кескесе, мерси, комси -- все,обратите ваше внимание, чисто французские, натуральные, понятные слова.а нуте-ка, сунься теперь с фразой--беда. вся речь пересыпанасловами с иностранным, туманным значением.от этого затрудняется речь, нарушается дыхание и треплются нервы.я вот на днях слышал разговор. на собрании было. соседи моиразговорились. умный и интеллигентный разговор был, но я, человек без высшегообразования, понимал ихний разговор с трудом и хлопал ушами.началось дело с пустяков.мой сосед, не старый еще мужчина, с бородой, наклонился к своему соседуслева и вежливо спросил: -- а что, товарищ, это заседание пленарное будет али как? -- небрежно ответил сосед. -- ишь удивился то-то я и гляжу, что такое? как будто оно и пленарное. -- да уж будьте строго ответил сегодня сильно пленарное и кворум такой подобрался-- только держись. -- да ну? -- спросил неужели и кворум подобрался? -- ей- сказал второй. -- и что же он, кворум-то этот? -- да ответил сосед, несколько подобрался, и все тут. -- скажи на с огорчением покачал головой первый с чего бы это он, а? второй сосед развел руками и строго посмотрел на собеседника, потом добавил с мягкой улыбкой: -- вот вы, товарищ, небось, не одобряете эти пленарные а мне как-то они ближе. все как-то, знаете ли, выходит в них минимально по существу хотя я, прямо скажу, последнее время отношусь довольно перманентно к этим собраниям. так, знаете ли, индустрия из пустого в порожнее. -- не всегда возразил если, конечно, посмотреть с точки зрения. вступить, так сказать, на точку зрения и оттеда, с точки зрения, то да, индустрия конкретно. -- конкретно строго поправил второй. -- согласился это я тоже допущаю. конкретно фактически. хотя как -- коротко отрезал , уважаемый товарищ. особенно, если после речей подсекция заварится минимально. дискуссии и крику тогда не на трибуну взошел человек и махнул рукой. все смолкло. только соседи мои, несколько разгоряченные спором, не сразу замолчали. первый сосед никак не мог помириться с тем, что подсекция заваривается минимально. ему казалось, что подсекция заваривается несколько иначе. на соседей моих зашикали. соседи плечами и смолкли. потом первый сосед снова наклонился ко второму и тихо спросил: -- это кто ж там такой вышедши? -- это? да это президиум вышедши. острый мужчина. и оратор первейший. завсегда остро говорит по существу дня. оратор простер руку вперед и начал речь. и когда он произносил надменные слова с иностранным, туманным значением, соседи мои сурово кивали головами. причем второй сосед строго поглядывал на первого, желая показать, что он все же был прав в только что законченном споре. трудно, товарищи, говорить по-! 1925.как то так