Таких мудреных и умненьких терминов не знаю, но могу высказать свои предположения. Автор намеренно использовал в имени главной героини уменьшительно-ласкательный суффикс. "Люсенька" звучит совсем по иному,нежели "Люся". Суффикс показывает нежность,хрупкость и трагическую судьбу, а так же бес и страх. В ином произведении, быть может Люсенька была бы совсем другой. Но идёт война, и шансов быть здоровой, счастливой и избалованной девчушкой уже совсем не осталось!Хотелось бы отметить замечательное сравнение Люсеньки и золотой рыбки. Они действительно похожи всем, чем только можно.
1.В эту минуту хозяин вошёл с кипящим (т.п, ед.ч, м.р) самоваром; я предложил вожатому нашему чашку чаю.2. Темнота приближающейся (р.п, ед.ч, ж.р) ночи могла избавить меня от всякой опасности ,как вдруг увидел я ,что Савельича со мною не было. 3. Подали ужинать ; сердце её сильно забилось . Дрожащим (т.п, ед.ч, м.р) голосом объявила она ,что ей ужинать не хочется ,и стала прощаться с отцом и матерью .4. Она возвратила мне письмо дрожащей (т.п, ед.ч, ж.р) рукою и сказала дрожащим (т.п, ед.ч, м.р) голосом ... 5.Стёкла трещали ,сыпались ,пылающие (и.п, мн.ч, ср.р )брёвна стали падать , раздался жалобный вопль и крики :«Горим "как не так " ,– сказал Архип ,с злобной улыбкой, взирающей (т.п, ед.ч., ж.р) на пожар .6. Он остановился и стал набивать выгоревшую (в.п, ед.ч, ж.р) свою трубку .
Автор намеренно использовал в имени главной героини уменьшительно-ласкательный суффикс. "Люсенька" звучит совсем по иному,нежели "Люся". Суффикс показывает нежность,хрупкость и трагическую судьбу, а так же бес и страх. В ином произведении, быть может Люсенька была бы совсем другой. Но идёт война, и шансов быть здоровой, счастливой и избалованной девчушкой уже совсем не осталось!Хотелось бы отметить замечательное сравнение Люсеньки и золотой рыбки. Они действительно похожи всем, чем только можно.