637. Сравните первоначальный и окончательный варианты отрывков из произведений русских писателей. Обратите внимание на использова-
ние наречий. Попытайтесь объяснить, чем вызвана замена наречий или отказ
от них. Как при этом изменяется смысл предложения?
Первоначальный вариант
Окончательный вариант
1) Пётр был чрезвычайно им Пётр был очень им доволен.
доволен.
(А. Пушкин)
2) Они не только охотно приня-
Они не только приняли пред-
ли предложение Владими- ложение Владимира, но даже
ра, поклялись ему в вечной
клялись ему готовности
дружбе и готовности жерт- жертвовать для него жизнью.
вовать для него жизнью.
(А. Пушкин)
3) Всех лучше оценить су- Всех строже оценить сумеешь
меешь ты свой труд.
ты свой труд. (А. Пушкин)
4) Блестело море, всё в юж- Блестело море, всё в ярком
ном солнце, и с шумом вол- свете, и грозно волны о берег
ны о берег бились.
бились. (М. Горький)
5) Все эти звуки, нерешитель- Все эти звуки, мятежно колы-
но колыхаясь, стоят в небе хаясь, стоят низко в небе над
над гаванью.
гаванью. (М. Горький)
Заболтался - увлекся разговором с кем-то; заговорился - то же, что и заболтался; заигрался - увлекся игрой; заработался - увлекся работой; засиделся - слишком долго сидел; засмотреться - долго и пристально смотреть на что-либо или кого-либо.
Встретил давнего друга и заболтался с ним так, что опоздал к ужину. Заговорилась с подругой о её свадьбе. Ребенок заигрался на улице дотемна. Я засмотрелась на нарядное платье в витрине магазина. Я сегодня так заработался, что забыл пообедать. Пошел в гости и засиделся там допоздна.