Я могу рассказать о своей бабушке и её
подруге.
Они познакомились, когда учились в пятом
классе. Бабушкина подруга приехала из
другого города. Девочкам было двенадцать
лет. Их дома находились напротив друг
друга, через дорогу.
Девочки проводили вместе свободное
время.
После школы подруга поступила в медицинское училище, а бабушка
работала и училась в институте.
Потом подруга вышла замуж и родила
дочь, которую назвала Наташа. Бабушка
навещала её. Кстати, подруга назвала
свою дочь в честь бабушки (моей прапрабабушки).
Потом моя бабушка вышла замуж и тоже
родила дочь, которую тоже назвала
Наташа. Это была моя мама.
У бабушки потом родился сын, и подруга
бесплатно давала козье молоко от своих
коз для малыша. Она жила в своём доме,
у неё было своё хозяйство.
годы. Моя бабушка очень тяжело
заболела. Моя мама бросилась за
к подруге бабушке. А та и продуктами, и советами, и ухаживала
за моей бабушкой. Бабушка выздоровела.
Когда моя мама вышла замуж и родилась
я, мы часто ездили в гости к подруге
бабушки. Я полюбила её, как родную
бабушку. Потом у меня родился брат,
и он тоже полюбил бабушкину подругу.
В трудные времена она нашей
семье продуктами, а мы ей
в уборке урожая. Мы встречались не
только на дни рождения бабушек, но
и на другие события в жизни. У подруги
была мама, мы тоже общались с ней.
Когда её мама умерла, мы
Но три года назад бабушкина подруга
заболела болезнью Альцгеймера и
её не стало. Мы всей семьёй ходим
на её могилу и вспоминаем добрым
словом.
Дружба длилась шестьдесят лет.
Сейчас моей бабушке 74 года.
Кстати, мы общаемся и с дочерью
Наташей, и с внучкой бабушкиной
подруги, которая недавно вышла
замуж.
Вот к такой дружбе и применима
пословица о том, что крепкую дружбу
и топором не разрубишь.
2)хвОя
Объяснение:
В разговорной речи бытует два варианта произношения анализируемого слова:
“хво́я”, где ударение падает на гласную букву “о” первого слога,
“хвоя́“, где ударение падает на гласную букву “я” второго слога.
Как правильно – “хвОя” или “хвоЯ”?
Согласно орфоэпической норме русского языка ударение в слове “хвоя” следует ставить на первый слог.
хво́я
и. п. кто? (что?) хво́я
р. п. кого? (чего?) хво́и
д. п. кому? (чему?) хво́е
в. п. кого? (что?) хво́ю
т. п. кем? (чем?) хво́ей (хво́ею)
п. п. о ком? (о чем?) хво́е
Я могу рассказать о своей бабушке и её
подруге.
Они познакомились, когда учились в пятом
классе. Бабушкина подруга приехала из
другого города. Девочкам было двенадцать
лет. Их дома находились напротив друг
друга, через дорогу.
Девочки проводили вместе свободное
время.
После школы подруга поступила в медицинское училище, а бабушка
работала и училась в институте.
Потом подруга вышла замуж и родила
дочь, которую назвала Наташа. Бабушка
навещала её. Кстати, подруга назвала
свою дочь в честь бабушки (моей прапрабабушки).
Потом моя бабушка вышла замуж и тоже
родила дочь, которую тоже назвала
Наташа. Это была моя мама.
У бабушки потом родился сын, и подруга
бесплатно давала козье молоко от своих
коз для малыша. Она жила в своём доме,
у неё было своё хозяйство.
годы. Моя бабушка очень тяжело
заболела. Моя мама бросилась за
к подруге бабушке. А та и продуктами, и советами, и ухаживала
за моей бабушкой. Бабушка выздоровела.
Когда моя мама вышла замуж и родилась
я, мы часто ездили в гости к подруге
бабушки. Я полюбила её, как родную
бабушку. Потом у меня родился брат,
и он тоже полюбил бабушкину подругу.
В трудные времена она нашей
семье продуктами, а мы ей
в уборке урожая. Мы встречались не
только на дни рождения бабушек, но
и на другие события в жизни. У подруги
была мама, мы тоже общались с ней.
Когда её мама умерла, мы
подруге.
Но три года назад бабушкина подруга
заболела болезнью Альцгеймера и
её не стало. Мы всей семьёй ходим
на её могилу и вспоминаем добрым
словом.
Дружба длилась шестьдесят лет.
Сейчас моей бабушке 74 года.
Кстати, мы общаемся и с дочерью
Наташей, и с внучкой бабушкиной
подруги, которая недавно вышла
замуж.
Вот к такой дружбе и применима
пословица о том, что крепкую дружбу
и топором не разрубишь.
2)хвОя
Объяснение:
В разговорной речи бытует два варианта произношения анализируемого слова:
“хво́я”, где ударение падает на гласную букву “о” первого слога,
“хвоя́“, где ударение падает на гласную букву “я” второго слога.
Как правильно – “хвОя” или “хвоЯ”?
Согласно орфоэпической норме русского языка ударение в слове “хвоя” следует ставить на первый слог.
хво́я
и. п. кто? (что?) хво́я
р. п. кого? (чего?) хво́и
д. п. кому? (чему?) хво́е
в. п. кого? (что?) хво́ю
т. п. кем? (чем?) хво́ей (хво́ею)
п. п. о ком? (о чем?) хво́е