Годовая контроша 8 кл.
Из предложений 19-25 выпишите слово, правописание приставки в котором определяется её значением.
19)Я стремился так отточить у своих воспитанников чуткость сердца, чтобы они видели чувства, переживания, радости и горести в глазах людей, с которыми соприкасаются не только повседневно, но и «случайно». (20)Мы с детьми возвращались из лесу. (21)Видим, у дороги сидит на траве дедушка. (22)Он чем-то расстроен. (23)«Что-то случилось у человека, — говорю я детям. (24)— Может быть, он заболел в доро¬ге? (25)Может быть, что-то потерял?»
Мать - очень сильный духом человек. Она на многое ради своих детей. У неё доброе и заботливое сердце, в котором всегда хранится образ её горячо любимого ребёнка. Где бы ты ни был, мать всегда рядом с тобой. Даже если её уже нет в живых.
Что касается образа матери из рассказа, то тут можно сказать, что у Акимы хватило душевных сил, чтобы поддерживать в своей израненной тревогой душе слабый огонёк надежды. Она верит, что где-то там, на поле боя, её единственный сын Касым жив и здоров, что в редкие минуты затишья у него есть хотя бы глоток воды и корка чёрствого чёрного хлеба. Мучительная тревога сковывала её разум каждый раз, когда она вспоминала о той внезапной весточке, пришедшей с фронта два года назад - извещение о смерти сына, но в ту же секунду она успокаивала себя словами: "Он жив. Он даст о себе знать".
ПОДПЕШИСЬ
Как и у каждого народа, у казахов есть множество национальных игр, одной из особенностью которых является проверка на силу и выносливость. Чаще всего такие игры имели состязательный характер.
Сбивание тымака — это казахская национальная игра, принять участие в которой может каждый, умеющий держаться в седле и имеющий лошадь. Шест, высотой не превышающей всадника, втыкают в землю и надевают на его верхушку головной убор — тымак.
Алтыбакан» — казахская национальная игра, развлечение молодежи. Однако немаловажное значение имеют традиционные моменты воспитательного значения. Вечером вся молодежь аула, джигиты и девушки, за аулом сооружают «алтыбакан» (качели: алты — шесть, бакан — шест).