Из предложения ( На золотом фоне пожелтевш...й листвы выделяют...ся яркие пятна кленов и осин раскраш...нных осенью.) выписать все причастия, разобрать морфологически, поставить и объяснить знаки препинания.
ты узнаешь её из тысячи, по словам, по слогам, по голосу.. . её образ на сердце высечен, ароматами, сиреневого гладиолуса)))
Второй вариант :
Мои любимые цветы - гладиолусы, даже я сама не знаю, почему. Хотя... Может потому, что они очень яркие, как маленькие солнца, когда желтые, как трепещущий на ветру огонь, когда красные, нежные, когда сиреневые... Лепестки у них с бахромой, такие очаровательные, притягательные... что так и хочется их потрогать, вдохнуть запах и любоваться долгое время... Если их поставить вазу, соединив не соединяемые цвета, то получится бодрящий и радостный букет, а если перенести их на свет... то они будут мистическим образом переливаться, играя с лучами солнца! Еще на лепестах гладиолусов бывают узоры: капельки, сердечки, листочки. Они как будто хотят что-то мне рассказать, поделиться своей жизнью: как они получили свою форму, как выросли...Трепетные и очаровательные гладиолусы мне очень нравятся, они уникальны, и я ни за что на свете не променяю свои любимые гладиолусы на другие цветы!
Русский язык таит в себе несметные сокровища. Он сложный, тяжёлый, но от этого он только богаче и насыщеннее. Очень просто и легко понять это на примере. Если взять, допустим, рассказ на русском языке, то при переводе на английский придётся очень много адаптировать и даже урезать. К тому же, не выйдет использовать настолько сложные и длинные конструкции, как это возможно сделать в русском языке.
Сколько же оттенков можно придать тексту с русского языка, до самых мельчайших деталей. Добавить краски, сгустить их - это всё, несомненно, требует навыка, но точно стоит затраченных усилий. Сложность языка говорит о его красоте. Для хорошего владения русским нужно много узнавать и тренироваться.
Как бы ни забавно это звучало, но в нашем языке также есть впечатляющая гамма ненормативной лексики! И таким размахом может похвастаться далеко не каждый язык. К тому же, выражение эмоций в русском намного точнее и сильнее. Одно крепкое словцо, вовремя вставленное, может выражать огромный спектр эмоций. Вот и получается интересная ситуация - при всей сложности достаточно краткости.
ты узнаешь её из тысячи, по словам, по слогам, по голосу.. .
её образ на сердце высечен, ароматами,
сиреневого гладиолуса)))
Второй вариант :
Мои любимые цветы - гладиолусы, даже я сама не знаю, почему. Хотя... Может потому, что они очень яркие, как маленькие солнца, когда желтые, как трепещущий на ветру огонь, когда красные, нежные, когда сиреневые... Лепестки у них с бахромой, такие очаровательные, притягательные... что так и хочется их потрогать, вдохнуть запах и любоваться долгое время... Если их поставить вазу, соединив не соединяемые цвета, то получится бодрящий и радостный букет, а если перенести их на свет... то они будут мистическим образом переливаться, играя с лучами солнца! Еще на лепестах гладиолусов бывают узоры: капельки, сердечки, листочки. Они как будто хотят что-то мне рассказать, поделиться своей жизнью: как они получили свою форму, как выросли...Трепетные и очаровательные гладиолусы мне очень нравятся, они уникальны, и я ни за что на свете не променяю свои любимые гладиолусы
на другие цветы!
Русский язык таит в себе несметные сокровища. Он сложный, тяжёлый, но от этого он только богаче и насыщеннее. Очень просто и легко понять это на примере. Если взять, допустим, рассказ на русском языке, то при переводе на английский придётся очень много адаптировать и даже урезать. К тому же, не выйдет использовать настолько сложные и длинные конструкции, как это возможно сделать в русском языке.
Сколько же оттенков можно придать тексту с русского языка, до самых мельчайших деталей. Добавить краски, сгустить их - это всё, несомненно, требует навыка, но точно стоит затраченных усилий. Сложность языка говорит о его красоте. Для хорошего владения русским нужно много узнавать и тренироваться.
Как бы ни забавно это звучало, но в нашем языке также есть впечатляющая гамма ненормативной лексики! И таким размахом может похвастаться далеко не каждый язык. К тому же, выражение эмоций в русском намного точнее и сильнее. Одно крепкое словцо, вовремя вставленное, может выражать огромный спектр эмоций. Вот и получается интересная ситуация - при всей сложности достаточно краткости.