Какое утверждение верное? Укажите номер ответа. 1) Двое птенцов вылупились осенью. 2) Отец и мать ждали зимних холо- дов. 3) Наутро ветер достиг штормовой силы. 2. Какие из высказываний не соответ- ствуют содержанию текста? Укажите номера ответов. 1) Двое птенцов, вылупившихся осенью, были ещё слабыми. 2) Отец и мать вытолкнули их против ветра. 3) Орлята взлетели с трудом. 3. В тексте в основном говорится о том, как родители готовили птенцов: 1) охотиться на зайцев, сурков, лис; 2) к первому полёту; 3) есть в гнезде.
8 класс 22проверяем читательскую грамотность 96-98 стр
Гениальность М.В. Ломоносова проявилась и в лингвистике. Ученый изменил русский литературный язык, предложив новые правила. Он замечал, что русский литературный стал грешить нерусскими и устаревшими словами. Ломоносов решил, что стоит развить литературный язык на народной основе, сочетая достоинство первого и второго. Моим современникам он оставил учение о "трех штилях", которое изложено в работе " О пользе книг церковных в российском языке" ( 1757). Ломоносов разделил слова на три "речения" . Он отнес к первому общие слова для русского и славянского - "почитаю", "ныне"," слава". Ко второму - славянские, редко употребляемые , но всем известные ("господень","взываю"), неупотребительные, устаревшие ( рясны- ожерелье, овогда - иногда). К третьему "приписал " русские слова ( "говорю"," ручей","пока"), которые были" взяты" из народной речи, а не из церковнославянского языка. В зависимости от употребления в речи и на письме выделил три "штиля " : " высокий", " средний" и низкий". Слова разных стилей , полагал Ломоносов, стоит употреблять в разных литературных произведениях. Ломоносов успешно боролся с засорением русского "иностранщиной". При составлении своих трудов прекрасный знаток заменял английские, немецкие , французские слова и выражения русскими : земная ось, воздушный насос, магнитная стрелка, "о законах движения" вместо " о силах тел подвиженному вданных"... Великий ученый не стал переводить те устойчивые обороты и слова, которые прижились в русском, он лишь сделал их благозвучными : оризонт заменил горизонтом, препорцию - пропорцией. Русский язык благодаря реформе М. В. Ломоносова стал занимать прочное место в научных трудах, определенным образом был систематизирован, дополнен. Ученый обозначил путь, по которому должна идти отечественная лингвистика.
ГИГАНТСКИЙ Морфемный разбор: гигант — кореньск — суффиксий — окончаниегигантск — основа слова Словообразовательный разбор: Слово "гигантский" образовалось от слова "гигант" путем присоединения суффикса "ск", т.е. суффиксальным образования. Лексический разбор: 1. Очень большой по размерам; огромный.перен.зн. Исключительный по силе, значению и т.п. 2. Слово многозначное 3. Омонимов нет 4. Синонимы: громадный, большой, немалый, великий, огромный, колоссальный, грандиозный, значительный, немалый, немаленький, крупный, неизмеримый, исполинский, неохватный, необъёмный, громоздкий; большущий. 5. Антонимы: микроскопический, карликовый, небольшой, незначительный, ничтожный, крошечный, маленький, крохотный. 6. Слово гигантский образовано от слова гигант, которое было заимствовано с греческого языка. 7. Общеупотребительное, активного слов. состава.8. Употребление: разговорный стиль и художественный.
Гениальность М.В. Ломоносова проявилась и в лингвистике. Ученый изменил русский литературный язык, предложив новые правила. Он замечал, что русский литературный стал грешить нерусскими и устаревшими словами. Ломоносов решил, что стоит развить литературный язык на народной основе, сочетая достоинство первого и второго. Моим современникам он оставил учение о "трех штилях", которое изложено в работе " О пользе книг церковных в российском языке" ( 1757). Ломоносов разделил слова на три "речения" . Он отнес к первому общие слова для русского и славянского - "почитаю", "ныне"," слава". Ко второму - славянские, редко употребляемые , но всем известные ("господень","взываю"), неупотребительные, устаревшие ( рясны- ожерелье, овогда - иногда). К третьему "приписал " русские слова ( "говорю"," ручей","пока"), которые были" взяты" из народной речи, а не из церковнославянского языка. В зависимости от употребления в речи и на письме выделил три "штиля " : " высокий", " средний" и низкий". Слова разных стилей , полагал Ломоносов, стоит употреблять в разных литературных произведениях. Ломоносов успешно боролся с засорением русского "иностранщиной". При составлении своих трудов прекрасный знаток заменял английские, немецкие , французские слова и выражения русскими : земная ось, воздушный насос, магнитная стрелка, "о законах движения" вместо " о силах тел подвиженному вданных"... Великий ученый не стал переводить те устойчивые обороты и слова, которые прижились в русском, он лишь сделал их благозвучными : оризонт заменил горизонтом, препорцию - пропорцией. Русский язык благодаря реформе М. В. Ломоносова стал занимать прочное место в научных трудах, определенным образом был систематизирован, дополнен. Ученый обозначил путь, по которому должна идти отечественная лингвистика.
Морфемный разбор:
гигант — кореньск — суффиксий — окончаниегигантск — основа слова
Словообразовательный разбор:
Слово "гигантский" образовалось от слова "гигант" путем присоединения суффикса "ск", т.е. суффиксальным образования.
Лексический разбор:
1. Очень большой по размерам; огромный.перен.зн. Исключительный по силе, значению и т.п.
2. Слово многозначное
3. Омонимов нет
4. Синонимы: громадный, большой, немалый, великий, огромный, колоссальный, грандиозный, значительный, немалый, немаленький, крупный, неизмеримый, исполинский, неохватный, необъёмный, громоздкий; большущий.
5. Антонимы: микроскопический, карликовый, небольшой, незначительный, ничтожный, крошечный, маленький, крохотный.
6. Слово гигантский образовано от слова гигант, которое было заимствовано с греческого языка.
7. Общеупотребительное, активного слов. состава.8. Употребление: разговорный стиль и художественный.