Позволив себе перерасположить словарные статьи в порядке современного алфавита, мы сохраняем написание и, соответственно, место некоторых словарных единиц, даже если это противоречит современным нормам в том случае, когда В. И. Даль пытался такой записью показать звучание или происхождение объясняемого слова. Рядом, в угловых скобках, мы поместили это же слово в нынешнем его виде, напр. шеромыжник <шаромыжник>. Кстати это, как нам кажется, дает возможность не проверять себя всякий раз по орфографическому словарю, если вы не уверены в правописании. Не изменилось предложенное В. И. Далем оформление статей: полужирным шрифтом выделены толкуемые слова, петитом отмечены замечания, не относящиеся к толкованию, а курсивом приводятся примеры с приставочными формами объясняемого глагола. Однако, интерфейс, что очевидно, не позволяет увидеть примечания в конце страницы или статьи, поэтому они приводятся в квадратных скобках непосредственно за словом, к которому относятся. Мы по возможности унифицировали сокращенные написания: словарные пометы и ссылки на цитируемый источник (приводятся петитом), названия говоров и языков (подчеркнутым курсивным петитом даются названия языков, неподчеркнутым — говоров великорусского языка), — и прилагаем составленный нами указатель сокращений. Выпуск Словаря В.Даля в современной русской орфографии позволит преодолеть известный психологический барьер (особенно у подрастающего поколения), мешающий включению его в сегодняшнюю практику. Наличие поисковой системы превращает Словарь
1-Помимо средств, включенных в ст. 33 Устава, к миротворчеству относят еще целый ряд действий и процедур, поэтому трактовка понятия миротворчество многогранна и не ограничивается однозначным определением.
2-Непосредственно в кругах ООН (в документах Департамента миротворческих операций) действия по поддержанию мира определяются как «деятельность с привлечением гражданского и военного персонала, но без полномочий осуществления принудительных действий, предпринимаемые ООН в целях оказания в поддержании или восстановлении международного мира и безопасности в регионе конфликта».
Не изменилось предложенное В. И. Далем оформление статей: полужирным шрифтом выделены толкуемые слова, петитом отмечены замечания, не относящиеся к толкованию, а курсивом приводятся примеры с приставочными формами объясняемого глагола. Однако, интерфейс, что очевидно, не позволяет увидеть примечания в конце страницы или статьи, поэтому они приводятся в квадратных скобках непосредственно за словом, к которому относятся.
Мы по возможности унифицировали сокращенные написания: словарные пометы и ссылки на цитируемый источник (приводятся петитом), названия говоров и языков (подчеркнутым курсивным петитом даются названия языков, неподчеркнутым — говоров великорусского языка), — и прилагаем составленный нами указатель сокращений.
Выпуск Словаря В.Даля в современной русской орфографии позволит преодолеть известный психологический барьер (особенно у подрастающего поколения), мешающий включению его в сегодняшнюю практику. Наличие поисковой системы превращает Словарь
1-Помимо средств, включенных в ст. 33 Устава, к миротворчеству относят еще целый ряд действий и процедур, поэтому трактовка понятия миротворчество многогранна и не ограничивается однозначным определением.
2-Непосредственно в кругах ООН (в документах Департамента миротворческих операций) действия по поддержанию мира определяются как «деятельность с привлечением гражданского и военного персонала, но без полномочий осуществления принудительных действий, предпринимаемые ООН в целях оказания в поддержании или восстановлении международного мира и безопасности в регионе конфликта».