В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
Unicorn1232911
Unicorn1232911
10.03.2023 15:46 •  Русский язык

Літературний прогc
робота в парах. невеличкий вірш й.в. гете «нічна пісня манд-
рівника» визнано шедевром світової поезії, тож не дивно, що його
перекладено багатьма мовами, зокрема й українською. порів-
няйте наведені на с. 10 українські та російський переклади цього
твору і визначте основні відмінності між ними. опрацюйте подані
запитання.
а. чим відрізняються відтворені в перекладах м. бажана та
ю. шкробинця картини супокою (тиші)? яка із цих картин вида-
ється вам «тихішою»? чому?
б. чим відрізняється зміст двох останніх рядків вірша в укра-
їнських перекладах? обгрунтуйте свою думку.
в. чим відрізняється від українських перекладів російська
перекладацька версія вірша гете?
г. який з наведених перекладів вам більше сподобався? чому?

Показать ответ
Ответ:
Belay28
Belay28
15.04.2023 12:11

1. Мы с певцом выскочили из теплушки и пошли по проселочной дороге. ( простое, однородные члены, мы с певцом выскочили и пошли) 2. Мохнатое зимнее утро, треск поленьев в печке и равномерное журчание воды в горной речке, все это создавало хоть и не совсем обыкновенное и непрочное, но все же состояние покоя. ( простое, перечисление, союзы, это создавало) 3. Впереди, среди света и теней то садясь на задние лапки и поднимая торчком уши, то делая короткие прыжки, двигался заяц, пробираясь на золотую поляну. ( простое, разделительные союзы, двигался заяц) 4. Большой двор, кудрявый от репейника и усыпанный желтыми листьями, слегка серебрился осенней изморосью. ( простое, причастный оборот, двор серебрился) 5. С берега долетал то затихая, то усиливаясь шелест подсыхающей травы. ( простое, разделительные союзы, долетал шелест) 6. Грузовик подобрал нас часа через три, то есть к вечеру ( простое, уточнение, грузовик подобрал)

Вроде бы так, но насчёт пунктуации не уверена

0,0(0 оценок)
Ответ:
demyaniuk
demyaniuk
31.03.2020 00:46

: Ивана Сергеевича часто упрекали в том, что он не стеснялся, когда приходил случай сочинить эпиграмму на приятеля, сделать на его счет какое-нибудь комическое или едкое сравнение, и приписывали это двуличию его характера. Тургенев действительно был мастер на эпиграмму.

На примере романа «Отцы и дети» можно вывести те вечные начала по Тургеневски. 

Вот оно, вот то таинственное нравоучение, которое вложил Тургенев в свое произведение. Базаров отворачивается от природы; не корит его за это Тургенев, а только рисует природу во всей красоте. Базаров не дорожит дружбою и отрекается от романтической любви; не порочит его за это автор, а только изображает дружбу Аркадия к самому Базарову и его счастливую любовь к Кате. Базаров отрицает тесные связи между родителями и детьми; не упрекает его за это автор, а только развертывает перед нами картину родительской любви. Базаров чуждается жизни; не выставляет его автор за это злодеем, а только показывает нам жизнь во всей ее красоте. Базаров отвергает поэзию; Тургенев не делает его за это дураком, а только изображает его самого со всею роскошью и проницательностью поэзии. 

Одним словом, Тургенев стоит за вечные начала человеческой жизни, за те основные элементы, которые могут бесконечно изменять свои формы, но в сущности всегда остаются неизменными.

Вот так.

как то так

хз

:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота