Историзмы - это устаревшие слова, которые обозначают названия
исчезнувших из современной жизни предметов, явлений, понятий, например:
кольчуга, бойница, светец, земство, пищаль. Историзмы, в отличие от архаизмов,
не имеют синонимов в современном русском языке. Это объясняется тем, что
устарели сами реалии, для которых эти слова были наименованиями. Историзмы
могут быть связаны с весьма отдаленными эпохами (вече, опричник) и с событиями
относительно недавнего времени (продналог, чека).
Теперь мы не мерим аршины, не кланяемся волостным старшинам и
приказчикам и рады забыть все «ненужные», как нам кажется, слова. Но как
быть писателям, историкам, если они захотят описать минувшую эпоху? В
исторической литературе, в художественных произведениях, повествующих о
нашего народа, нельзя не использовать историзмы. Они воссоздать
колорит эпохи, придают описанию черты исторической достоверности.
Кроме историзмов, в нашем языке выделяются и другие типы устаревших слов. Вам не
приходилось наблюдать, как то или иное слово почему-то «попадает в немилость»?
Мы всё реже употребляем его в речи, заменяя другим, и так постепенно оно
забывается. Например, актёра когда-то называли лицедей, комедиант
; говорили не путешествие, а вояж, не пальцы, а
персты, не лоб, а чело. Такие устаревшие слова называют
вполне современные предметы, понятия, которые теперь принято именовать
по-другому. Новые названия вытеснили прежние, и они постепенно забываются.
Устаревшие слова, у которых есть современные синонимы, заменившие их в языке,
называются архаизмами.
Архаизмы принципиально отличаются от историзмов. Если историзмы – это
названия устаревших предметов, то архаизмы – это устаревшие наименования
вполне обычных предметов и понятий, с которыми мы постоянно сталкиваемся в
жизни.
Немногие знают, что словом "яра" в древнерусском языке называлась весна. Само
слово исчезло из русской лексики, но корень и его значение сохраняются в
словах ярка (молодая овечка, родившаяся весной), яровой хлеб (яровые сеются
весной) и яровизация (предпосевная обработка семян для весеннего посева). В
сказке “Снегурочка” солнце называется "ярило", как это было принято в Древней
Руси.
Нередко старые слова возрождаются в языке, но наполняются новым содержанием.
Так, слово дружина — старинное. Оно использовалось в древнерусском языке.
Одним из его значений было “войско князя”. Вслушайтесь в него, и вы услышите
звон кольчуг, гром битвы. Вдумайтесь, и станет ясно: слово это из семьи таких
мужественных добрых собратьев, как друг, дружба, содружество. В значении
“войско князя” употребляет слово дружина А. С. Пушкин в “Песне о вещем
Олеге”: С дружиной своей, в цареградской броне, князь по полю едет на верном
коне.
В современном русском языке слово дружина употребляется для обозначения
добровольного объединения людей, созданного с той или иной целью (пожарная
дружина и др.).
В составе архаизмов можно выделить различные группы слов. Одни из них отличаются
от современных своих синонимов какими-нибудь особенностями в звучании, например
неполногласными сочетаниями звуков (младой – молодой, злато – золото, брег –
берег, град – город, вран – ворон; первые слова в этих парах звучат архаично).
Подобные архаизмы называются фонетическими. К ним относятся
встречающиеся у писателей XIX века слова клоб (совр. клуб),
нумер (совр. номер), стора (совр. штора),
гошпиталь (совр. госпиталь) и подобные. Они отличаются от своих
«соперников» нередко лишь одним звуком, реже – несколькими звуками или
устаревшим ударением.
Также к фонетическим архаизмам относятся и слова, сохранившие звук [e] пред
твёрдым согласным, в то время как в их современных вариантах здесь звучит [o]
(пишется ё) – раскаленный (раскалённый), просвещенный (просвещённый), обрек
(обрёк). вот так
Историзмы - это устаревшие слова, которые обозначают названия
исчезнувших из современной жизни предметов, явлений, понятий, например:
кольчуга, бойница, светец, земство, пищаль. Историзмы, в отличие от архаизмов,
не имеют синонимов в современном русском языке. Это объясняется тем, что
устарели сами реалии, для которых эти слова были наименованиями. Историзмы
могут быть связаны с весьма отдаленными эпохами (вече, опричник) и с событиями
относительно недавнего времени (продналог, чека).
Теперь мы не мерим аршины, не кланяемся волостным старшинам и
приказчикам и рады забыть все «ненужные», как нам кажется, слова. Но как
быть писателям, историкам, если они захотят описать минувшую эпоху? В
исторической литературе, в художественных произведениях, повествующих о
нашего народа, нельзя не использовать историзмы. Они воссоздать
колорит эпохи, придают описанию черты исторической достоверности.
Кроме историзмов, в нашем языке выделяются и другие типы устаревших слов. Вам не
приходилось наблюдать, как то или иное слово почему-то «попадает в немилость»?
Мы всё реже употребляем его в речи, заменяя другим, и так постепенно оно
забывается. Например, актёра когда-то называли лицедей, комедиант
; говорили не путешествие, а вояж, не пальцы, а
персты, не лоб, а чело. Такие устаревшие слова называют
вполне современные предметы, понятия, которые теперь принято именовать
по-другому. Новые названия вытеснили прежние, и они постепенно забываются.
Устаревшие слова, у которых есть современные синонимы, заменившие их в языке,
называются архаизмами.
Архаизмы принципиально отличаются от историзмов. Если историзмы – это
названия устаревших предметов, то архаизмы – это устаревшие наименования
вполне обычных предметов и понятий, с которыми мы постоянно сталкиваемся в
жизни.
Немногие знают, что словом "яра" в древнерусском языке называлась весна. Само
слово исчезло из русской лексики, но корень и его значение сохраняются в
словах ярка (молодая овечка, родившаяся весной), яровой хлеб (яровые сеются
весной) и яровизация (предпосевная обработка семян для весеннего посева). В
сказке “Снегурочка” солнце называется "ярило", как это было принято в Древней
Руси.
Нередко старые слова возрождаются в языке, но наполняются новым содержанием.
Так, слово дружина — старинное. Оно использовалось в древнерусском языке.
Одним из его значений было “войско князя”. Вслушайтесь в него, и вы услышите
звон кольчуг, гром битвы. Вдумайтесь, и станет ясно: слово это из семьи таких
мужественных добрых собратьев, как друг, дружба, содружество. В значении
“войско князя” употребляет слово дружина А. С. Пушкин в “Песне о вещем
Олеге”: С дружиной своей, в цареградской броне, князь по полю едет на верном
коне.
В современном русском языке слово дружина употребляется для обозначения
добровольного объединения людей, созданного с той или иной целью (пожарная
дружина и др.).
В составе архаизмов можно выделить различные группы слов. Одни из них отличаются
от современных своих синонимов какими-нибудь особенностями в звучании, например
неполногласными сочетаниями звуков (младой – молодой, злато – золото, брег –
берег, град – город, вран – ворон; первые слова в этих парах звучат архаично).
Подобные архаизмы называются фонетическими. К ним относятся
встречающиеся у писателей XIX века слова клоб (совр. клуб),
нумер (совр. номер), стора (совр. штора),
гошпиталь (совр. госпиталь) и подобные. Они отличаются от своих
«соперников» нередко лишь одним звуком, реже – несколькими звуками или
устаревшим ударением.
Также к фонетическим архаизмам относятся и слова, сохранившие звук [e] пред
твёрдым согласным, в то время как в их современных вариантах здесь звучит [o]
(пишется ё) – раскаленный (раскалённый), просвещенный (просвещённый), обрек
(обрёк). вот так