Русский язык, несомненно, один из самых красочных и выразительных языков мира. Что же делать русскую речь настолько яркой? Какие части речи позволяют не только точно, но и образно описывать действия, предметы, явления? С каких слов образуется большинство художественных средств выразительности? Хотелось бы рассказать подробнее о ближайшем «родственнике» имени прилагательного — наречии.
Итак, что же это за часть речи такая — наречие? В первую очередь стоит сказать о том, что наречие указывает на признак действия. Что будет звучать понятнее — «Я провел время на вечеринке» или «Я ВЧЕРА ЗАМЕЧАТЕЛЬНО провел время на вечеринке». Разница очевидна. В первом случае имеет место лишь сухое изложение факта, а вот с второго можно показать свое отношение к этому факту и указать на время, когда он произошел. Таким образом, повышается и информативность, и эмоциональность высказывания. Еще одно свойство наречия — его неизменяемость, делает эту часть речи наиболее привлекательной в глазах школьников. Не нужно думать ни о правильности написания окончаний, как у прилагательных, ни о согласовании времен, как у глаголов.
Практически всегда наречие «живет» и работает с глаголами, примыкает к ним, поясняет, уточняет, придает четкость определению того или иного действия. Наречие — это настоящий «почемучка» — оно отвечает практически на любые вопросы. Где? Куда? Когда? Откуда? Почему? Зачем? И как? С их можно указать и время совершения действия, и его причины, понять с какой целью это действие совершалось, узнать меру и образ действия.
Наречие — хороший и в случае, когда необходимо сравнить один предмет или действие с другим. Ведь гораздо проще сказать, например, что: «Вася играет в теннис хуже, чем Саша», чем: «Вася хороший игрок в теннис, но Саша превосходит его в этом». Первый вариант и понятнее, и короче. А, как известно, краткость — сестра таланта, да и залог понятной речи.
Русский язык, несомненно, один из самых красочных и выразительных языков мира. Что же делать русскую речь настолько яркой? Какие части речи позволяют не только точно, но и образно описывать действия, предметы, явления? С каких слов образуется большинство художественных средств выразительности? Хотелось бы рассказать подробнее о ближайшем «родственнике» имени прилагательного — наречии.
Итак, что же это за часть речи такая — наречие? В первую очередь стоит сказать о том, что наречие указывает на признак действия. Что будет звучать понятнее — «Я провел время на вечеринке» или «Я ВЧЕРА ЗАМЕЧАТЕЛЬНО провел время на вечеринке». Разница очевидна. В первом случае имеет место лишь сухое изложение факта, а вот с второго можно показать свое отношение к этому факту и указать на время, когда он произошел. Таким образом, повышается и информативность, и эмоциональность высказывания. Еще одно свойство наречия — его неизменяемость, делает эту часть речи наиболее привлекательной в глазах школьников. Не нужно думать ни о правильности написания окончаний, как у прилагательных, ни о согласовании времен, как у глаголов.
Практически всегда наречие «живет» и работает с глаголами, примыкает к ним, поясняет, уточняет, придает четкость определению того или иного действия. Наречие — это настоящий «почемучка» — оно отвечает практически на любые вопросы. Где? Куда? Когда? Откуда? Почему? Зачем? И как? С их можно указать и время совершения действия, и его причины, понять с какой целью это действие совершалось, узнать меру и образ действия.
Наречие — хороший и в случае, когда необходимо сравнить один предмет или действие с другим. Ведь гораздо проще сказать, например, что: «Вася играет в теннис хуже, чем Саша», чем: «Вася хороший игрок в теннис, но Саша превосходит его в этом». Первый вариант и понятнее, и короче. А, как известно, краткость — сестра таланта, да и залог понятной речи.
Объяснение:
извини если ответ не как ты ожидал(-а)
На улице вот уже третий день идёт сильный дождь, но нет худа без добра, дождь потушил лесной пожар недалеко от нашей деревни.
2) Вдоль и поперек.
Я исследовал всю лесную поляну вдоль и поперёк.
3) Ни жив, ни мертв.
Когда я встретил в лесу дикого кабана, я был ни жив, ни мертв от страха.
4) Вопрос жизни и смерти.
Я столько сил и времени потратил на обучение, что окончить институт с красным дипломом для меня был вопрос жизни и смерти.
5) Более или менее.
Когда головная боль более или менее утихла, я продолжил делать уроки.