Однажды осенью, на возвратном пути с отъезжего поля, я простудился и занемог. К счастью, лихорадка застигла меня в уездном городе, в гостинице; я послал за доктором. Через полчаса явился уездный лекарь, человек небольшого роста, худенький и черноволосый. Он прописал мне обычное потогонное, велел приставить горчичник, весьма ловко запустил к себе под обшлаг пятирублевую бумажку, причем, однако, сухо кашлянул и глянул в сторону, и уже совсем было собрался отправиться восвояси, да как-то разговорился и остался. Жар меня томил; я предвидел бессонную ночь и рад был поболтать с добрым человеком. Подали чай. Пустился мой доктор в разговоры. Малый он был неглупый, выражался бойко и довольно забавно. Странные дела случаются на свете: с иным человеком и долго живешь вместе и в дружественных отношениях находишься, а ни разу не заговоришь с ним откровенно, от души; с другим же едва познакомиться успеешь — глядь, либо ты ему, либо он тебе, словно на исповеди, всю подноготную и проболтал. Не знаю, чем я заслужил доверенность моего нового приятеля, — только он, ни с того ни с сего, как говорится, «взял» да и рассказал мне довольно замечательный случай; а я вот и довожу теперь его рассказ до сведения благосклонного читателя. Я постараюсь выражаться словами лекаря.
Ошибок в тексте нет.
Стиль текста - художественный.
Тип речи - разговорный.
Средства связи предложений - синонимы, местоимения.
Разбор:
Жар
Часть речи - имя существительное, именительный падеж единственного числа , нарицательное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение; подлежащее.
Замечательный - имя прилагательное, именительный падеж единственного числа мужского рода, качественное, определение.
С горы бежит поток проворный,
В лесу не молкнет птичий гам,
И гам лесной и шум нагорный —
Все вторит весело громам. (Федор Тютчев "Весенняя гроза")
Фигуры речи:
1) Инверсия: поток проворный, шум нагорный
2) Многосоюзие: И гам лесной и шум нагорный
Тропы:
1) Эпитеты: птичий гам, поток проворный, гам лесной
2) Олицетворение: бежит поток, не молкнет птичий гам
А там уж и люди гнездятся в горах,
И ползают овцы по злачным стремнинам,
И пастырь нисходит к весёлым долинам,
Где мчится Арагва в тенистых брегах... (А.С. Пушкин "Кавказ")
Фигуры речи:
1) Анафора:
И ползают овцы по злачным стремнинам,
И пастырь нисходит к веселым долинам
Тропы:
1) Эпитеты: по злачным стремнинам, к веселым долинам
2) Олицетворение: мчится Арагва
Кто же вас гонит: судьбы ли решение?
Зависть ли тайная? злоба ль открытая?
Или на вас тяготит преступление?
Или друзей клевета ядовитая? (М.Ю. Лермонтов "Тучи")
Фигуры речи:
1) Анафора:
Или на вас тяготит преступление?
Или друзей клевета ядовитая?
2) Риторические вопросы: Кто же вас гонит: судьбы ли решение?
Зависть ли тайная? злоба ль открытая?
3) Инверсия: злоба открытая, клевета ядовитая, зависть тайная, судьбы решение, друзей клевета
Тропы:
1) Метафора: на вас тяготит преступление
Уж теперь не будет спору:
За салазки, да и в гору весело бежать!
Правда, мама? Не откажешь,
А сама, наверно, скажешь:
«Ну, скорей гулять!» (А.А. Фет "Мама, глянь-ка...")
Фигуры речи:
1) Риторическое обращение: Правда, мама?
2) Риторический вопрос: Правда, мама?
3) Риторическое восклицание: Ну, скорей гулять!
Однажды осенью, на возвратном пути с отъезжего поля, я простудился и занемог. К счастью, лихорадка застигла меня в уездном городе, в гостинице; я послал за доктором. Через полчаса явился уездный лекарь, человек небольшого роста, худенький и черноволосый. Он прописал мне обычное потогонное, велел приставить горчичник, весьма ловко запустил к себе под обшлаг пятирублевую бумажку, причем, однако, сухо кашлянул и глянул в сторону, и уже совсем было собрался отправиться восвояси, да как-то разговорился и остался. Жар меня томил; я предвидел бессонную ночь и рад был поболтать с добрым человеком. Подали чай. Пустился мой доктор в разговоры. Малый он был неглупый, выражался бойко и довольно забавно. Странные дела случаются на свете: с иным человеком и долго живешь вместе и в дружественных отношениях находишься, а ни разу не заговоришь с ним откровенно, от души; с другим же едва познакомиться успеешь — глядь, либо ты ему, либо он тебе, словно на исповеди, всю подноготную и проболтал. Не знаю, чем я заслужил доверенность моего нового приятеля, — только он, ни с того ни с сего, как говорится, «взял» да и рассказал мне довольно замечательный случай; а я вот и довожу теперь его рассказ до сведения благосклонного читателя. Я постараюсь выражаться словами лекаря.
Ошибок в тексте нет.
Стиль текста - художественный.
Тип речи - разговорный.
Средства связи предложений - синонимы, местоимения.
Разбор:
Жар
Часть речи - имя существительное, именительный падеж единственного числа , нарицательное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение; подлежащее.
Замечательный - имя прилагательное, именительный падеж единственного числа мужского рода, качественное, определение.