деревянный дом (слово исключение), священный союз (прилагательное, образованное при суффикса -енн), кованый забор (отглагольное прилагательное)
2) дистиллированная вода (прилагательное с суффиксом -ирова), совершенно секретно ( наречие образовано от прилагательного совершенный, которое пишется с 2-мя н), доменная печь (прилагательное, образованное от слова домен + суффикс-н, поэтому -нн)
3) каменный взгляд (прилагательное, образованное при суффикса -енн), брошенный мяч ( причастие, образованное от глагола совершенного вида), ветреный день (слово-исключение)
Рассказ ведется от лица автора. Герой рассуждает, какой трудный этот русский язык, Он слушает беседу двух соседей, сначала может показаться, что это умный и интеллигентный разговор. Собеседники пытаются демонстрировать свою образованность , но мы видим их невежество и необразованность. Они употребляют иностранные слова, хотя даже не понимают о чем идет обсуждение.Автор показывает полное непонимание ими значений слов и уместность их употребления. «Вся речь пересыпана словами с иностранным, туманным значением. От этого затрудняется речь, нарушается дыхание и треплются нервы» . Михаила Зощенко ярко высмеивает пустословие и невежество.
деревянный дом (слово исключение), священный союз (прилагательное, образованное при суффикса -енн), кованый забор (отглагольное прилагательное)
2) дистиллированная вода (прилагательное с суффиксом -ирова), совершенно секретно ( наречие образовано от прилагательного совершенный, которое пишется с 2-мя н), доменная печь (прилагательное, образованное от слова домен + суффикс-н, поэтому -нн)
3) каменный взгляд (прилагательное, образованное при суффикса -енн), брошенный мяч ( причастие, образованное от глагола совершенного вида), ветреный день (слово-исключение)
4) развеяны ветром (краткое причастие), девочка рассеянна (краткое прилагательное, мороженые овощи (отглагольное прилагательное)
Михаила Зощенко ярко высмеивает пустословие и невежество.
Подробнее - на -