Важны качества человека, а не его положение, должность. Говорят, при- знавая достоинства чело-зека, занимающего скромное положение, однако чаще — человеку, заслуживающему по его лучшего положения, чем он имеет. Пословица книжная, известна многим языкам, поскольку употреблялась в греческом и латыни, например, Плутархом. На Руси это древнее изречение Плутарха бытовало уже в средние века, в «Стоглаве» 1551 г.: «Не место добродетели, но добродетель место может украсити». Ш Любят [монахи] свой монастырь. Насильно их не сгонишь с той земли... Вот уж истинно: не место красит человека, а человек место! Всему украшение — человек. (В. Костылев. Иван Грозный). Это правда: не место красит человека, а человек место. Но иногда и само место очарованием своим благородит человека, делает его лучше, выше, значительней. (С. Гейченко. У Лукоморья). * Тарасова нашла свое место в жизни и, по пословице, красит это место. (Правда. 13.07.79). «Не место красит человека, а человек место», — гласит народная мудрость. Но как же неприложимо это к сегодняшней советской жизни? Сегодня — вообще никто ничего не красит, о том речь. Важно только место — за занавесками...». (В. Войнович. Антисоветский Советский Союз).
дееприч. сущ. прил. сущ. сущ. глаг. предл. сущ. союз
[|Подняв воротник кожаной куртки|, Аня сидела на ящиках и,
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.- —— ==Θ== -.-.-.-.-.-.-.-
дееприч. предл. сущ. глаг. предл. сущ.
|сжимаясь от холода|, смотрела в темноту]¹,
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.- ===Θ=== -.-.-.-.-.-.-.-
нар. нар. глаг. сущ. сущ.
(где давно исчезли огоньки города)².
-.-.- -.-.-.-.- ————
(Повествовательное, невосклицательное, сложное (2 части), сложноподчинённое:
1 предл. — главное, простое, двусоставное, распространённое, полное, осложнённое деепричастными оборотами и однородными сказуемыми;
2 предл. — придаточное определительное, простое, двусоставное, распространённое, полное, неосложнённое).
[|-.-|, — =Θ= -.- и, |-.-|, =Θ= -.-]¹, (где -.- == — ~~)². СПП.
-.-.-
* Где — союзное слово, равное наречию.