Язык закона (язык нормативных правовых актов) — совокупность лексических, синтаксических и стилистических средств, посредством которых формируется текст закона или иного нормативного правового акта.
Объяснение:
Речевые особенности официально-делового стиля вообще в полной мере свойственны и языку законов как его подстилю. Более того, в языке законов эти особенности встречаются в концентрированном виде и используются с повышенной строгостью. В числе таких стилистических речевых особенностей называются:
безличность изложения, «отсутствие присутствия» автора (напр., «разрешается то-то и то-то» вместо «разрешаем…» или «разрешаю…»), отсутствие личных местоимений 1-го лица);
безадресность высказываний, отсутствие обращений, личных местоимений 2-го лица;
сухость изложения, сознательный отказ от элементов художественной речи (в частности, низкая степень использования тропов), коннотированной и экспрессивной лексики;
2. Пролетела не то серенькая, не то буренькая лесная птичка.
3. Забытые детские впечатления вдруг выплыли в памяти.
4. По мшистым, топким берегам чернели избы здесь и там.
5. Повсюду видишь эти школьные нерасплетённые косички.
Объяснение:
Во 2 и в 4 - однородные, в остальных - неоднородные.
Однородные определения характеризуют предмет с одной стороны (по цвету, форме, размеру) или создают целостную картину о предмете. Они соединены между собой сочинительной связью, они равно непосредственно относятся к определяемому существительному и произносятся с перечислительной интонацией. Между ними можно обычно вставить союз И.
Неоднордные определения характиризуют предмет с разных сторон. Непосредственно к определяемому слову относится только ближайшее определение, а другое относится к сочетанию определяемого существительного с первым определением. Обычно выражены прилагательными разных разрядов. Между ними нет сочинительной связи, они произносятся без перечислительной интонации и не допускают вставки союза И.
Язык закона (язык нормативных правовых актов) — совокупность лексических, синтаксических и стилистических средств, посредством которых формируется текст закона или иного нормативного правового акта.
Объяснение:
Речевые особенности официально-делового стиля вообще в полной мере свойственны и языку законов как его подстилю. Более того, в языке законов эти особенности встречаются в концентрированном виде и используются с повышенной строгостью. В числе таких стилистических речевых особенностей называются:
безличность изложения, «отсутствие присутствия» автора (напр., «разрешается то-то и то-то» вместо «разрешаем…» или «разрешаю…»), отсутствие личных местоимений 1-го лица);
безадресность высказываний, отсутствие обращений, личных местоимений 2-го лица;
сухость изложения, сознательный отказ от элементов художественной речи (в частности, низкая степень использования тропов), коннотированной и экспрессивной лексики;
1. Тайга расступилась вечерней берёзовой опушкой.
2. Пролетела не то серенькая, не то буренькая лесная птичка.
3. Забытые детские впечатления вдруг выплыли в памяти.
4. По мшистым, топким берегам чернели избы здесь и там.
5. Повсюду видишь эти школьные нерасплетённые косички.
Объяснение:
Во 2 и в 4 - однородные, в остальных - неоднородные.
Однородные определения характеризуют предмет с одной стороны (по цвету, форме, размеру) или создают целостную картину о предмете. Они соединены между собой сочинительной связью, они равно непосредственно относятся к определяемому существительному и произносятся с перечислительной интонацией. Между ними можно обычно вставить союз И.
Неоднордные определения характиризуют предмет с разных сторон. Непосредственно к определяемому слову относится только ближайшее определение, а другое относится к сочетанию определяемого существительного с первым определением. Обычно выражены прилагательными разных разрядов. Между ними нет сочинительной связи, они произносятся без перечислительной интонации и не допускают вставки союза И.