1. Год будешь делать добро, а 7 лет зло – все равно скажут, что ты добр (армянская) . 2. Он 7 лет все на одной дудке играет (русская) . 3. В доме мужа 7 бочек желчи (персидская) . 4. 7 капралов над одним рядовым (русская) . 5. Лук 7 недугов лечит (русская) . 6. Прежде чем сказать, поверни язык 7 раз (вьетнамская) . 7. Хорошо ружье бьет: с печки упало —7 горшков разбило (русская) . 8. 7 собак не могли одну лису поймать (армянская) . 9. 7 ворот — один огород (русская) . 10. 7 раз подумай, один раз скажи (монгольская) . 11. 7 раз упадешь, восьмой раз встанешь (якутская) . 12. У ленивого 7 праздников в неделю (армянская) . 13. Насказал 7 четвергов и все кряду (русская) . 14. Голого и 7 разбойников не разденут (грузинская) . 15. Пичужка знала 7 языков, но когда ястреб нагнал ее – забыла и свой (осетинская) . 16. Разлучившийся с другом плачет 7 лет, . 17. 7 раз проверь, прежде чем усомниться в человеке (японская). 1. Семеро плотников прямо дом не поставят (русская) . 2. Семеро по зайцам, один молотить (русская) . 3. Ему семерых посади – всех до смерти заврет (русская) . 4. Один слепой муж лучше семерых деверей (армянская) . 5. Двое пашут, а семеро руками машут (русская) . 6. Семерым просторно, а двоим тесно (русская) . 7. У семерых приглашающих – гость за порогом (осетинская) . 8. С нагого и семерым штанов не снять (чеченская) . 9. Сам не дерусь, а семерых не боюсь (русская) . 10. Лиса семерых волков проведет (русская)
Семеро одного не ждут Семь бед- один ответ. Семь пятниц на недели. Семь вёрст до небес и всё лесом. первый блин комом первая брань лучше последней один за всех и все за одного один и дома горюет, а двое и в поле воюют один карась сорвется, другой сорвется, третий, бог даст, и попадется один с сошкой, а семеро с ложкой одна ласточка весны не делает одной рукой и узла не развяжешь обещанного три года ждут за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь два медведя в одной берлоги не живет двум смертям не бывать, одной не миновать
Семь бед- один ответ.
Семь пятниц на недели.
Семь вёрст до небес и всё лесом.
первый блин комом
первая брань лучше последней
один за всех и все за одного
один и дома горюет, а двое и в поле воюют
один карась сорвется, другой сорвется, третий, бог даст, и попадется
один с сошкой, а семеро с ложкой
одна ласточка весны не делает
одной рукой и узла не развяжешь
обещанного три года ждут
за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
два медведя в одной берлоги не живет
двум смертям не бывать, одной не миновать