Когда он вгляделся в лицо мужика, ему стало жутко (кс, главный член безличного предложения), и он понял, что этот мужик нестерпимо (нар., обстоятельство) болен. Он потрогал руками подушки и одеяло и решил, что доктору живётся очень(нар., обстоятельство) недурно(нар., обстоятельство). Надевши рубаху, штаны и серый халатик, он самодовольно(нар., обстоятельство) оглядел себя и подумал, что в таком костюме недурно (кс, главный член безличного предложения) бы пройтись по деревне. В сенях было не так холодно(кс, главный член безличного предложения) и сыро(кс, главный член безличного предложения), как во дворе. Вагоны, платформа, скамьи – всё было мокро и холодно. Он апатично (нар., обстоятельство)глядел на природу, ждал солнечного тепла и думал только о том, как, должно быть, жутко(кс, главный член безличного предложения) и противно(кс, главный член безличного предложения) бедным деревьям и траве переживать холодные ночи. Печально (нар., обстоятельство)поглядывал он по сторонам, и ему становилось невыносимо(нар., обстоятельство) жаль (кс, главный член безличного предложения)и небо, и солнце, и лес, и свою Дамку, а когда самая высокая нотка свирели пронеслась протяжно(нар., обстоятельство) в воздухе и задрожала, как голос плачущего человека, ему стало горько(кс, главный член безличного предложения) и обидно (кс, главный член безличного предложения)на непорядок, который замечался в природе.
Врассказе «косцы» , написанном уже в эмиграции, в 1921 году, возникает идеализированный образ страны, которая была когда-то, но которой больше никогда не будет. всю свою огромную любовь к родине отражает бунин в этом произведении. в начале рассказа изображается удивительно поэтичная картина природы: «кругом нас были поля, глушь серединной, исконной россии. было предвечернее время июньского дня. старая большая дорога, заросшая кудрявой муравой, изрезанная заглохшими колеями, давней жизни наших отцов и дедов, уходила перед нами в бесконечную даль… казалось, что нет да и никогда и не было ни времени, ни деления его на века, на годы в этой забытой – или благословенной – богом стране» . читатель находит в этом описании все атрибуты дореволюционной россии: дорога – один из излюбленных символов страны, напоминание о предках, о связи поколений, потеря представлений о времени. и дальше идет описание косцов, поющих песню, в которой было «несознаваемое, но кровное родство» с родной землей. красивые, сильные, здоровые, беззаботные крестьяне работают охотно и дружно, радуясь своей работе и песней выражая эту радость. песня вызывает восхищение у тех, кто ее слушает: «прелесть была в том, что все мы были дети своей родины и были все вместе и всем нам было хорошо, спокойно и любовно… и еще в том была (уже совсем не сознаваемая нами тогда) прелесть, что эта родина, этот наш общий дом была – россия, и что только ее душа могла петь так, как пели косцы в этом откликающемся на каждый их вздох березовом лесу» . эта прекрасная лирическая зарисовка могла бы вызвать у читателей только самые хорошие чувства, если бы не фраза, предваряющая повествование: «это было давно, это было бесконечно давно, потому что та жизнь, которой все мы жили в то время, не вернется уже вовеки».
Когда он вгляделся в лицо мужика, ему стало жутко (кс, главный член безличного предложения), и он понял, что этот мужик нестерпимо (нар., обстоятельство) болен. Он потрогал руками подушки и одеяло и решил, что доктору живётся очень(нар., обстоятельство) недурно(нар., обстоятельство). Надевши рубаху, штаны и серый халатик, он самодовольно(нар., обстоятельство) оглядел себя и подумал, что в таком костюме недурно (кс, главный член безличного предложения) бы пройтись по деревне. В сенях было не так холодно(кс, главный член безличного предложения) и сыро(кс, главный член безличного предложения), как во дворе. Вагоны, платформа, скамьи – всё было мокро и холодно. Он апатично (нар., обстоятельство)глядел на природу, ждал солнечного тепла и думал только о том, как, должно быть, жутко(кс, главный член безличного предложения) и противно(кс, главный член безличного предложения) бедным деревьям и траве переживать холодные ночи. Печально (нар., обстоятельство)поглядывал он по сторонам, и ему становилось невыносимо(нар., обстоятельство) жаль (кс, главный член безличного предложения)и небо, и солнце, и лес, и свою Дамку, а когда самая высокая нотка свирели пронеслась протяжно(нар., обстоятельство) в воздухе и задрожала, как голос плачущего человека, ему стало горько(кс, главный член безличного предложения) и обидно (кс, главный член безличного предложения)на непорядок, который замечался в природе.