В первую очередь это члены предложения и общая структура, описанная относительно стандартного порядка слов. Кроме того, нужно учитывать, что неповествовательные конструкции ('irrealis moods'), такие как вопросительные обороты и команды ('Imperative mood'), условные предложения ('conditional sentences'), часто меняют структуру предложения. При инверсии сказуемое (или часть сказуемого) становится вперед подлежащего. Также некоторые второстепенные члены могут выходить на первое место для принятия на себя рематической роли. Это не относится к определениям, так как они зависят не от каких-либо членов предложения, а непосредственно от существительных.
1) Намазолить глаза - примелькаться, надоесть
Не давать спуску - заставлять что-то делать без отдыха и без поблажек
Не верить глазам - видеть что-то такое, в невозможности чего были уверенными
Путаться под ногами - мешать
Ломать голову - долго над чем-то думать, решать трудную задачу
2) как две капли - как вылитый
поминать как звали - след простыл, ни слуху и духу
чуть свет - ни свет ни заря
3) в двух шагах- за три девять земель
взять себя в руки - потерять голову
на худой конец -
4) сломя голову (быстро)
ветер в голове (про легкомысленного человека)
горячие головы (вспыльчивые люди)
ломать голову.