В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
0224n
0224n
21.12.2020 01:30 •  Русский язык

Найдите причастные обороты.
Укажите один или несколько правильных вариантов ответа:
размышлявший о прочитанном
прочитанное произведение
не прочитав произведение
произведение прочитано
прочитанное произведение об осени
размышляя о прочитанном
размышлявший о прочитанном произведении

Показать ответ
Ответ:
wormer221
wormer221
02.09.2020 10:15
<<  Анна Ахматова по литературеАхматова жизнь  >>
Анна ахматова
Факты биографии
«Годовалым ребенком я была перевезена в Царское Село
Первые поэтические строки
В 1910 году вышла замуж за Н. Гумилева…
Молодые едут за границу в свадебное путешествие
18 сентября 1912года у Гумилевых родился сын Лев
Начало творчества
В 1912 году вышел первый поэтический сборник «Вечер»
В1914 году вышла вторая книга стихов «Четки»
ОСОБЕННОСТИ РАННЕЙ ЛИРИКИ А. Ахматовой
ОСОБЕННОСТИ РАННЕЙ ЛИРИКИ А. Ахматовой
ОСОБЕННОСТИ РАННЕЙ ЛИРИКИ А. Ахматовой
Великая Октябрьская социалистическая революцияСлайды из презентации «Ахматова биография» к уроку литературы на тему «Ахматова»Автор: 1RIGHT. Чтобы увеличить слайд, нажмите на его эскиз. Чтобы использовать презентацию на уроке, скачайте файл «Ахматова биография.ppt» бесплатно в zip-архиве размером 219 КБ.Скачать презентациюАхматова биографиясодержание презентации «Ахматова биография.ppt»№СлайдТекст1Анна ахматова1889 – 1966 Я научилась просто, мудро жить…2Факты биографии«Я родилась 11(23) июня 1889 года под Одессой. Мой отец был в то время отставной инженер-механик флота. Моя мать вела свой род по женской линии от татарского хана Ахмата». Семья была большая.3«Годовалым ребенком я была перевезена в Царское СелоТам я прожила до шестнадцати лет».4Первые поэтические строки«Первое стихотворение я написала, когда мне было одиннадцать лет». В 17 лет Анна Горенко избирает для себя литературный псевдоним Ахматова, в ответ на недовольство отца, который считал, что «дворянской дочери заниматься стихами, а уж тем более их печатать совершенно непозволительно.5В 1910 году вышла замуж за Н. Гумилева…«Тоненькая, стройная, похожая на робкую пятнадцатилетнюю девочку, она ни на шаг не отходила от мужа, который тогда уже при первом знакомстве назвал ее своей ученицей» К.И. Чуковский6Молодые едут за границу в свадебное путешествиеВ Париже Ахматова знакомится с А. Модельяни, который рисует этот необычный портрет Ахматовой.718 сентября 1912года у Гумилевых родился сын Лев8Начало творчества«Вместе с моими товарищами по Первому Цеху поэтов – Мандельштамом, Зенкевичем и Нарбутом – я сделалась акмеисткой»9В 1912 году вышел первый поэтический сборник «Вечер»10В1914 году вышла вторая книга стихов «Четки»«То были годы ее первых стихов и необыкновенных, неожиданно шумных триумфов года, и в ее глазах, и в ее осанке, и в ее обращении с людьми наметилась одна главная черта ее личности: величавость. Не спесивость, не надменность, не заносчивость, а именно величавость: «царственная», монументально важная поступь, нерушимое чувство уважения к себе, к своей высокой писательской миссии» (К. Чуковский)11ОСОБЕННОСТИ РАННЕЙ ЛИРИКИ А. Ахматовой«Как у большинства молодых поэтов, у Ахматовой встречаются слова: боль, тоска, смерть.Этот столь естественный и потому прекрасный юношеский пессимизм получил в ее поэзии свое место. Н. Гумилев12ОСОБЕННОСТИ РАННЕЙ ЛИРИКИ А. Ахматовой«Анна Ахматова обладает понимать и любить вещи именно в их непонятной связи с переживаемыми минутами». М. Кузмин13ОСОБЕННОСТИ РАННЕЙ ЛИРИКИ А. Ахматовой«Изо всех мук сиротства она особенно облюбовала одну: муку безнадежной любви. Я люблю, но меня не любят; меня любят, но я не люблю – такова главная тема. У нее был величайший талант чувствовать себя разлюбленной, нежеланной, отверженной». К.Чуковский14Великая Октябрьская социалистическая революцияНе с теми я, кто бросил землю На растерзание врагам. Их грубой лести я не внемлю, Им песен я своих не дам. Но вечно жалок мне изгнанник, Как заключенный, как больной, Темна твоя дорога странник, Полынью пахнет хлеб чужой. А здесь, в глухом чаду пожара, Остаток юности губя, Мы не единого удара Не отклонили от себя.
0,0(0 оценок)
Ответ:
Наталья0101
Наталья0101
20.11.2021 07:02
Глагол — это цельная мысль, а не отдельное понятие, как имя существительное; это сообщение о чем-то, а не эмоция выражения, как имя прилагательное. Когда-то глаголом и называли всякое слово (так и у Пушкина — в архаичном высоком значении: «глаголом жги сердца людей»), еще раньше — речь вообще. В течение сотен лет сохранялась лаконичная речь предков в емком слове, в важнейшей части речи — глаголе. Новое — вот что важно в глаголе. Не багаж памяти, а свежесть новости скрыта в глаголе, когда его произносят.Оттого и любят его писатели. Глагол — действие, которое повторяет в описании жизнь, тем самым снова, как живую, представляет ее перед нашими глазами. Не готовое определение, а ускользающий признак сказуемого, сказанного, выявленного; не белый, беленький, беловатый, не белость, белизна или бель, а белеть, белеться, белить, белеющий, белея. Навсегда очарованы мы прозой Пушкина, а у него каждое третье слово — глагол; четкость слога у Чехова — тайна в том же; динамизм рассказов Алексея Толстого — пружина все тот же глагол. Самая необходимая часть речи. Именно среди глаголов мало заимствований; обычно заимствуется имя — понятие, а действием и эмоцией оно наполняется уже в нашем родном языке.Потому что каждый глагол — свернутая в слово целая речь.В глаголе, как в капсуле, заключена взрывчатая сила целого выражения, предложения, фразы, и стоит задуматься — как в нужный момент развернется он сочетанием слов. Думать — думу, делать — дело, а потом и десятки других, далее «делать жизнь с кого»; ходить — в поход, а там и сотни других.Много оттенков в колебаниях форм. Сто лет назад друг Н. Г. Чернышевского, ученый корректор А. Студенский, с мнением которого считались многие писатели, полагал, что «оспоривать гораздо конкретнее (чуть не в драке), аоспаривать абстрактней; борются телесно, физически, например, борцы, а борятся отвлеченно, например, с предрассудками». Позднее нашли, что и одним различием в ударении можно передать такое же противопоставление конкретного отвлеченному, звонит конкретно («по ком звонит колокол»), а звонит отвлеченно, как действие вообще, когда, бывает, и вовсе уже не звонят (говоря по телефону, вы не бьете в колокола).Этот пример покажется странным, поскольку не каждый из нас сознательно избирает то ударение, которое можно назвать «правильным».В русском языке довольно много глагольных пар, различающихся и ударением: возит — везёт, носит — несёт. Одни обозначают неопределенность длительного процесса, который воспринимается отвлеченно (возит, носит), другие — конкретный результат такого действия (везёт, несёт). Продолжая эту закономерность в противопоставлениях ударений, русская речь создает и пары слов типа — гасит — гасит, городит — городит, дарит — дарит, косит — косит, кружит —кружит, сучит — сучит, трубит — трубит, цедит — цедит, чинит — чинит и т. д. Иные из них уже разошлись и по смыслу, прочие же колеблются, поскольку нет пока оснований «сделать» из общего корня два разных слова.Чем-то чрезвычайно важно для нашей мысли разграничение действия и его результата, и пока нет в языке других средств выделить этот тонкий смысл, мы пользуемся ударением.Сейчас много спорят относительно произношения: мышление или мышление, обеспечение или обеспечение, намерение или намерение? Если нужно показать процесс — сохраняют близость слов к глаголу и его ударение: мыслить — значит, и мышление; если важен результат — ударение совпадает с обычным для этих имен, то есть стоит на суффиксе: мышление. То же и у отглагольных имен. Скажем, в милицию сделан привод, но у механизмов имеется привод; прикускак действие, но положение зубов при сомкнутых челюстях называют прикус, и т. д. Пока такие различия существуют в разговорной речи, не все подобные формы признаются литературными. Это неудивительно, потому что литературная речь по традиции — письменная, а на письме ударения мы не обозначаем. Обозначали бы — скорее живая закономерность языка пробилась бы в норму. Но что тенденция есть — доказывается общим правилом: глагол сохраняет ударение на корне всюду, где это возможно. Глагол, который в различных видах постоянно порождает всё новые слова, сам остается неизменным. Вот насколько важно внимательно наблюдать за тем, сдвинуто ли ударение с глагольного корня, пошатнулись ли «глагольные» свойства его.Глагол, выражая действие, бьется в усилиях найти какое-то средство различить тот ускользающий смысл, который заключен в отдельном слове, когда им пользуются для выражения именно этой мысли. Что важно для современного человека? Различать конкретное, частное, это — от отвлеченного, общего, всякого. Это самое важное, и язык подбирает формы, чтобы такое различие передать. Уберите глагольные варианты как ненужный хлам — заглохнет дорога поисков.Вот он, русский глагол. В нашем языке, как в любом другом, глагол ближе других корней к народному образу, точней и быстрей отражает потребности разговора и мысли. Заветное, скажем так, слово. «В глаголе, — сказал писатель Алексей Югов, — струится самая алая, самая свежая, артериальная кровь языка. Да ведь и назначение
глагола — выражать само действие!»
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота