Объясните расстановку знаков препинания. Подчеркните грамматические основы в предложениях. Найдите в тексте односоставные предложения, определите вид односоставного предложения выражения грамматической основы.
слово – тончайшее прикосновение к сердцу; оно может стать и нежным благоуханным цветком, и живой водой возвращающей веру в добро, и острым ножом ковырнувшим нежную ткань души,и раскаленным железом, и комьями грязи… мудрое и доброе слово доставляет радость глупое и злое, необдуманное и бестактное – приносит беду словом можно убить – и оживить ,ранить - и излечить ,посеять смятение и безнадежность – и одухотворить рассеять сомнения – и повергнуть в уныние сотворить улыбку – и вызвать слезы породить веру в человека – и заронить недоверие вдохновить на труд – и в оцепенение силы души.
Объяснение:
1) Справа лежат ножи, они обращены лезвием
к тарелке; слева — вилки, зубцами книзу. Суповую ложку кладут вправо от внешнего ножа, а если десерта нет, то перед тарелкой. Тарелку
для десерта ставят слева — наискосок от основной тарелки. На другой стороне, впереди справа, расставляют бокалы. Суп, кофе и чай
наливают и подают справа от гостя. Остальное,
напротив, подают слева.
3) «наискосок» по составу
кос — корень, ок — суффикс, нет окончания, наискосок — основа слова.
2) cуповую ложку... т.к. есть союз а и то
слово – тончайшее прикосновение к сердцу; оно может стать и нежным благоуханным цветком, и живой водой возвращающей веру в добро, и острым ножом ковырнувшим нежную ткань души,и раскаленным железом, и комьями грязи… мудрое и доброе слово доставляет радость глупое и злое, необдуманное и бестактное – приносит беду словом можно убить – и оживить ,ранить - и излечить ,посеять смятение и безнадежность – и одухотворить рассеять сомнения – и повергнуть в уныние сотворить улыбку – и вызвать слезы породить веру в человека – и заронить недоверие вдохновить на труд – и в оцепенение силы души.