В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
alaaaaaaa
alaaaaaaa
16.03.2020 20:54 •  Русский язык

Объясните, в каком значении употребляются данные фразеологизмы: как сельдей в бочке; как кот наплакал; кататься, как сыр в масле; пара пустяков; заговаривать зубы; крокодиловы слёзы; зарубить на носу; кожа да кости; как две капли воды

Показать ответ
Ответ:
Lanevskie2004
Lanevskie2004
29.12.2020 21:56

как сельдей в бочке- теснота, большое скопление людей, как кот наплакал- ничтожно малое количество чего-либо, кататься, как сыр в масле- Жить в достатке, ни в чем не нуждаясь, в полном довольствии, пара пустяков- Очень легко, без особых усилий, заговаривать зубы- Обманывать, отвлекать внимание посторонними разговорами, забалтывать, отводить от сути разговора на второстепенные темы,

крокодиловы слёзы- фальшивое, неискреннее выражение эмоции, притворный плач, зарубить на носу- Запомнить крепко-накрепко, навсегда, кожа да кости- Предельно исхудавший, изможденный,  как две капли воды-  Совершенно, очень сильно (похож, схож) (о полном, обычно внешнем, сходстве лиц, предметов, явлений)

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота