В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
cr8s
cr8s
31.05.2023 01:46 •  Русский язык

:объясните значение следующих иноязычных слов, укажите выпускные данные словаря, с которыми вы работали при выполнении данного : бренд, бутик, инсталляция, ламинировать, лоббировать, мониторинг, саммит.

Показать ответ
Ответ:
KrasotkaSofia195
KrasotkaSofia195
24.05.2020 13:14

Бренд (англ. brand, [brænd] — товарный знак, торговая марка) — термин в маркетинге, символизирующий комплекс информации о компании, продукте или услуге; популярная, легко узнаваемая и юридически защищённая символика какого-либо производителя или продукта.


Бути́к (от фр. boutique «небольшой магазин», «лавка») — небольшой узкоспециализированный магазин с ограниченным кругом клиентов. В бутиках обычно продаётся модная дорогая одежда или ювелирные изделия.


Инсталля́ция (англ. installation — установка, размещение, монтаж) — форма современного искусства, представляющая собой пространственную композицию, созданную из различных элементов и являющую собой художественное целое


Ламинат — профессиональное название напольного покрытия ламинированные полы. Часто употребляется название «ламинированный паркет», так как первоначально ламинат имитировал паркетный пол.


Лоббировать-Оказывать (оказать) давление на государственную власть в интересах какого-н. лобби. Л. дополнительные капиталовложения в аграрный сектор экономики. Лобби́рование — действие по глаголу л.


Мониторинг - процесс наблюдения и регистрации данных о каком либо объекте на неразрывно примыкающих друг к другу интервалах времени, в течение которых значения данных существенно не изменяются.


Са́ммит (от англ. summit meeting) — встреча на высшем уровне, то есть общение/переговоры глав государств и/или правительств






0,0(0 оценок)
Ответ:
Девчуля08
Девчуля08
24.05.2020 13:14

БРЕНД (англ. brand — фабричное клеймо), фабричная марка, торговый знак; образ марки товара или услуги в сознании покупателя, выделяющий его в ряду конкурирующих марок.

БУТИ́К (фр. boutique, букв. лавка, магазинчик), небольшой магазин модной эксклюзивной одежды, обуви, аксессуаров, которые выпускаются малыми сериями и обычно существуют всего в нескольких экземплярах.

ИНСТАЛЛЯ́ЦИЯ (англ. installation, букв. — установка),

1) прием художественной экспозиции, благодаря которому произведение или их совокупность активно распространяется в пространстве, уподобляясь развитой сценической конструкции, занимающей целые залы. Является чисто техническим принципом экспозиции, в отличие от инвайронмента, представляющего собой уже особый вид искусства.

2) Установочные работы, монтаж сооружений, проводка осветительной сети, сборка системы кондиционирования воздуха и т. п.

Ламинировать- — это покрывать полиграфическуюпродукцию плёнкой. Основное назначение ламинирования — защита изображения от различных внешних воздействий.

Лоббировать – оказывать воздействие на законодательный или исполнительный орган для принятия решения в пользу заинтересованных лиц. Лоббирование является одним из направлений деятельности специалистов по связям с общественностью.

Мониторинг – постоянное наблюдение за каким-либо процессом с целью выявления его соответствия желаемому результату или первоначальным предложениям.

Са́ммит (от summit) — встреча на высшем уровне, то есть переговоры глав государств и/или правительств. Термин не использовался в русском языке до второй половины 1980-х годов.

Источник:интернет словари.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота