Одну сторону квадрата уменьшили на 2 см, а дркгкю увеличили на 3 см. площаль получившегося прямоугольника оказалась такой же, как и площадь квадрата, найдите сторону квадрата.
ответ очевиден: некоторые из них — слова, пришедшие из немецкого языка в русский (и наоборот) во время войны. В наше время заимствование чужестранных слов происходит за счет активного использования интернета, межкультурного общения, доступности материалов на любых языках и особенно новой моде изучать и знать более 3 языков
В русском языке множество слов-заимствований из немецкого языка, что свидетельствует о культурном обмене между народами, в частности, в области техники и искусства, например, масштаб, верстак, верфь, дюбель, гастроль, лейтмотив, хормейстер. Много заимствований в сфере военной терминологии. Примерами таких слов являются ефрейтор, лейтенант, гаубица, вахта, плац. Общеизвестны заимствования, обозначающие предметы повседневного обихода: стул, бутерброд, ванна, галстук.
Относительные местоимения сколько - Сколько не говори слово "сахар", во рту слаще не станет. чей - Я не знаю, чей это портфель. какой - Я не видела, какие цифры он набирал. что - Мне показалось, что она плачет. который - Маме понравился подарок, который папа преподнес ей на праздник. каковой - Я приму любую правду, каковой бы она ни была (усиление отрицания, поэтому ни). кто - Мне абсолютно все равно, кто рассказал тебе эту ерунду.
Вопросительный местоимения сколько - Сколько яблок лежит на столе? чей - Чей это портфель? какой - Какие цифры он набирал? что - Что ты делаешь? который - Которая из этих женщин твоя мама? каковой - Какова твоя правда? кто - Кто рассказал тебе эту ерунду?
ответ очевиден: некоторые из них — слова, пришедшие из немецкого языка в русский (и наоборот) во время войны. В наше время заимствование чужестранных слов происходит за счет активного использования интернета, межкультурного общения, доступности материалов на любых языках и особенно новой моде изучать и знать более 3 языков
В русском языке множество слов-заимствований из немецкого языка, что свидетельствует о культурном обмене между народами, в частности, в области техники и искусства, например, масштаб, верстак, верфь, дюбель, гастроль, лейтмотив, хормейстер. Много заимствований в сфере военной терминологии. Примерами таких слов являются ефрейтор, лейтенант, гаубица, вахта, плац. Общеизвестны заимствования, обозначающие предметы повседневного обихода: стул, бутерброд, ванна, галстук.
сколько - Сколько не говори слово "сахар", во рту слаще не станет.
чей - Я не знаю, чей это портфель.
какой - Я не видела, какие цифры он набирал.
что - Мне показалось, что она плачет.
который - Маме понравился подарок, который папа преподнес ей на праздник.
каковой - Я приму любую правду, каковой бы она ни была (усиление отрицания, поэтому ни).
кто - Мне абсолютно все равно, кто рассказал тебе эту ерунду.
Вопросительный местоимения
сколько - Сколько яблок лежит на столе?
чей - Чей это портфель?
какой - Какие цифры он набирал?
что - Что ты делаешь?
который - Которая из этих женщин твоя мама?
каковой - Какова твоя правда?
кто - Кто рассказал тебе эту ерунду?