Определите тип речи. Назовите композиционные части текста.Озоглавте текст и напишите основную мысль текста. В переводе с английского языка слово интер-
нет обозначает "международная сеть". Можно объединить компьютеры одного здания, одного го-
рода, страны или все компьютеры всех стран. В результате появится
компьютерная сеть, по которой люди смогут передавать друг другу
информацию, обмениваться письмами, статьями, материалами кон-
ференций, узнавать о результатах футбольных матчей, о свободных
номерах в отеле, устраиваться на работу. Причем делать это не толь-
ко в масштабах своей страны, но и тех стран, которые объединились
в компьютерную сеть. Отсюда и название сети - интернет.
Конечно, информацию можно узнать по телефону или запросить
по факсу. Однако компьютеры сделают это полнее, к тому же прак-
тически мгновенно. Расстояние при этом не имеет значения, важно,
чтобы человек, от которого нужно получить сведения, был подсоеди-
нен к интернету.
До начала девяностых годов века интернет оставался пре-
имущественно научно-исследовательской сетью, с которой
ученые обменивались результатами своих работ. Положение измени-
лось после того, как в швейцарском Центре ядерных исследований
разработали довольно простую в использовании систему передачи информации через интернет, в результате чего эта сеть сразу стала доступна милионам людей.
За нашим посёлком (Т.п.) темнеет большой еловый лесΠ (И.п.). Под елями (Т.п.) всегда царит полумракΠ (И.п.). Стоит запахΠ (И.п.) хвои (Р.п.) и сырости (Р.п.).Земля (И.п.) покрыта старыми хвоинками (Т.п.) и лишайниками (Т.п.).На мягкой подстилке (П.п.) пятнами (Т.п.) виден мохΠ (И.п.).В зарослях (П.п.) черники (Р.п.) можно полакомиться ягодами (Т.п.). По опушке (Д.п.) еловой рощи (Р.п.) белыми великаншами (Т.п.) стоят берёзы (И.п.).Среди зелени (Р.п.) мелькнул хвостикΠ (И.п.) белки (Р.п.).ЗверёкΠ (И.п.) пронёсся по ветке (Д.п.) берёзки (Р.п.) к ёлке (Д.п.) и скрылся в зарослях (П.п.).На макушке (П.п.) мохнатой ели (Р.п.) сидит гигантская сова (И.п.).