В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
aman1382
aman1382
03.11.2022 05:41 •  Русский язык

От ликующих, праздно болтающих, Обагряющих руки в крови
Уведи меня в стан погибающих
За великое дело любви.

1. В чём особенности звучания данного отрывка? Какой фонетический прием использовал здесь автор? В чём его функция?

Показать ответ
Ответ:
бэйба123
бэйба123
18.02.2022 11:45

1. [ ], (который ), и [ ], (о котором ).

сочинение и бессоюзная связь

подчинение и бессоюзная связь

сочинение и подчинение

сочинение, подчинение и бессоюзная связь

2. [ ], (что ); [ ].

сочинение, подчинение и бессоюзная связь

сочинение и подчинение

подчинение и бессоюзная связь

сочинение и бессоюзная связь

3. [ ], и [ ], (потому что ).

сочинение и бессоюзная связь

подчинение и бессоюзная связь

сочинение и подчинение

сочинение, подчинение и бессоюзная связь

По больше объяснений Следить Отметить нарушение Baluramasha 4 недели назад

ответ

ответ дан

Pace

Pace

1. [ ], (который ), и [ ], (о котором ).

[ Мальчик ], (который стоит поодаль), и [его друг, чем-то сильно расстроенный], (о котором в было множество разных сплетен).

сочинение и подчинение

2. [ ], (что ); [ ].

[ Обратите внимание на кусты орешника ], (что разрослись по берегам ручья ); [ к воде склонили свои желтые головки цветы купальницы ].

подчинение и бессоюзная связь

3. [ ], и [ ], (потому что ).

[ Колька сожалел о своем поступке ], и [ Василий Петрович полностью понимал его чувство ], (потому что сам был в его шкуре).

0,0(0 оценок)
Ответ:
4205353
4205353
16.05.2020 18:37
Люто воистинну и прелюто жити человеку без призора, 
Понеже сломляется сердце от великого позора. 
Мнит ми ся такову человеку и во дни аки в нощи пребывати, 
Буйство же и юродством самому себе облогати. 
Иже бо никто же может много соли зобати, 
Есть же и смущенным умом немощно изящно разумевати. 

Перевод: страшно престрашно жить человеку без присмотра 
потому как "сломляется" сердце от большого внимания 
по-моему, такой человек днем как в ночи пребывает 
буйство и юродство сам себе приписывает 
и никто не может много соли съесть 
есть и "стесненным" умом не могущие хорошо думать
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота