От решить . По степени слитности : синтаксически свободное или синтаксически несвободное . По структуре : простое или сложное Отношения между главным и зависимым словами выражаются: при по окончанию или при окончания и предлога или по смыслу
В современном русском языке есть слова, которые имеют одно лексическое значение: бинт, аппендицит, береза, фломастер, сатин. Такие слова называются однозначными или моносемантическими (гр. monos — oдин + semantikos — означающий), а слов выступать лишь в одном значении называется однозначностью или моносемией.
Можно выделить несколько типов однозначных слов:
1. Однозначны прежде всего имена собственные: Иван, Петров, Мытищи, Владивосток. Их предельно конкретное значение исключает возможность варьирования, так как эти слова являются названиями единичных предметов.
2. Однозначны, как правило, недавно возникшие слова, не получившие еще широкого распространения. Так, в словарях-справочниках "Новые слова и значения" большинство приведенных слов однозначны: лавсан, дедерон, поролон, пицца, пиццерия, брифинг. Это объясняется тем, что для развития многозначности необходимо частое использование слова в речи, а новые слова не могут сразу получить всеобщее признание и распространение.
3. Однозначны слова с узкопредметным значением: бинокль, троллейбус, чемодан. Многие из них обозначают предметы специального употребления и поэтому в речи используются сравнительно редко, что сохранению у них однозначности: бидон, бисер, бирюза.
4. Однозначны часто и терминологические наименования: гастрит, миома, существительное, словосочетание. Если термином становится лексическая единица общелитературного употребления, то терминологическое значение обособляется и закрепляется как единственное, специальное. Например, слово затвор имеет несколько значений: 1. "Действие по глаголу затворить". 2. "Засов, запор". 3. "Запирающий механизм у разного рода орудий". 4. "Уединенная келья монаха-отшельника". Но у этого слова есть и специальное лингвистическое значение: в фонетике затвор — "плотное смыкание органов речи, образующих преграду струе выдыхаемого воздуха при произнесении согласных звуков".
Однозначные слова, несмотря на одно присущее им значение к так называемому денотативному (предметному) варьированию, которое зависит от того, какой конкретный предмет или какую конкретную ситуацию в контексте они обозначают, сохраняя при этом единство понятийного содержания. В этом случае говорят, что однозначные слова могут передавать информацию о разных денотатах: Белая береза noд моим окном...; Береза — красивое дерево; Нельзя не любить русскую березу. Такие денотативные варианты слов называются словоупотреблениями.
1. Придаточные изъяснительные отвечают на падежные вопросы. Они относятся к членам предложения, которые выражены глаголами, требующими добавочных разъяснений, например:
Ирина Петровна сказала (что сказала?), что завтра уезжает в Ленинград. Недаром говорится (что говорится?), что дело мастера боится. Попросим Виктора (о чём попросим?), чтобы он принёс альбом с марками. Мне показалось (что показалось?), будто в комнате запахло цветами. Придаточные изъяснительные прикрепляются к поясняемым словам союзам и что, чтобы, как, будто. Когда нужно выделить то, о чём сообщается в придаточном предложении, к поясняемому слову в главном предложении прибавляется указательное слово, например:
Докладчик горячо говорил о том, что в первую очередь надо повысить производительность труда.
II. Придаточные изъяснительные могут относиться не только к глаголам, но и к другим словам, например:
Я рад (чему рад?), что вы успешно закончили свою работу. Он пришёл довольный тем (чем довольный?), что получил за сочинение отличную отметку. Сообщение о том (о чём?), что космический корабль благополучно приземлился, быстро облетело весь мир. Она дала слово, что придёт утром. (Ср.: Она заверила, что придёт утром.)
Можно выделить несколько типов однозначных слов:
1. Однозначны прежде всего имена собственные: Иван, Петров, Мытищи, Владивосток. Их предельно конкретное значение исключает возможность варьирования, так как эти слова являются названиями единичных предметов.
2. Однозначны, как правило, недавно возникшие слова, не получившие еще широкого распространения. Так, в словарях-справочниках "Новые слова и значения" большинство приведенных слов однозначны: лавсан, дедерон, поролон, пицца, пиццерия, брифинг. Это объясняется тем, что для развития многозначности необходимо частое использование слова в речи, а новые слова не могут сразу получить всеобщее признание и распространение.
3. Однозначны слова с узкопредметным значением: бинокль, троллейбус, чемодан. Многие из них обозначают предметы специального употребления и поэтому в речи используются сравнительно редко, что сохранению у них однозначности: бидон, бисер, бирюза.
4. Однозначны часто и терминологические наименования: гастрит, миома, существительное, словосочетание. Если термином становится лексическая единица общелитературного употребления, то терминологическое значение обособляется и закрепляется как единственное, специальное. Например, слово затвор имеет несколько значений: 1. "Действие по глаголу затворить". 2. "Засов, запор". 3. "Запирающий механизм у разного рода орудий". 4. "Уединенная келья монаха-отшельника". Но у этого слова есть и специальное лингвистическое значение: в фонетике затвор — "плотное смыкание органов речи, образующих преграду струе выдыхаемого воздуха при произнесении согласных звуков".
Однозначные слова, несмотря на одно присущее им значение к так называемому денотативному (предметному) варьированию, которое зависит от того, какой конкретный предмет или какую конкретную ситуацию в контексте они обозначают, сохраняя при этом единство понятийного содержания. В этом случае говорят, что однозначные слова могут передавать информацию о разных денотатах: Белая береза noд моим окном...; Береза — красивое дерево; Нельзя не любить русскую березу. Такие денотативные варианты слов называются словоупотреблениями.
Ирина Петровна сказала (что сказала?), что завтра уезжает в Ленинград.
Недаром говорится (что говорится?), что дело мастера боится.
Попросим Виктора (о чём попросим?), чтобы он принёс альбом с марками.
Мне показалось (что показалось?), будто в комнате запахло цветами.
Придаточные изъяснительные прикрепляются к поясняемым словам союзам и что, чтобы, как, будто. Когда нужно выделить то, о чём сообщается в придаточном предложении, к поясняемому слову в главном предложении прибавляется указательное слово, например:
Докладчик горячо говорил о том, что в первую очередь надо повысить производительность труда.
II. Придаточные изъяснительные могут относиться не только к глаголам, но и к другим словам, например:
Я рад (чему рад?), что вы успешно закончили свою работу.
Он пришёл довольный тем (чем довольный?), что получил за сочинение отличную отметку.
Сообщение о том (о чём?), что космический корабль благополучно приземлился, быстро облетело весь мир.
Она дала слово, что придёт утром. (Ср.: Она заверила, что придёт утром.)